Дед Мазай и Кутюрье. Опять Басня

Однажды Дед Мазай поплыл спасать несчастных зайцев.
Глядит - на островке средь камышей тоскует Слава Зайцев.
Увидел Деда - и руками замахал, и в крик, и в вопли,
Летели в воду нитки и иголки, выкройки и сопли.

«Старик, спасай меня! Зачем тебе ушастые бродяжки?
Ить я ж звезда! За тыщу баксов я скрою тебе подтяжки,
А хочешь - даром сворочу тебе проект такой шинели,
Карден от зависти с Версачей нахлебаются Шанели!»

«Я накроЮ тебе фирмовые портянки-самонавороты,
Твоя геройская нога, вспотев, получит негу и заботу...
А зайцы? Хищники!
Бодают рогом и посевы мнут копытом,
Подумай о колхознике, морально зайцами убитом!»

Хитёр был Слава и словами метко бил на жалость,
Но Дед не лыком шит. Послушал, посмеялся малость.

Вот почесал веслом за ухом славный Дед,
Подумал, сплюнул и достойный дал ответ:
«Какой мне толк в болотах с ентих ваших от-кутюр?
Мне больше радости от шелеста зелёненьких купюр».


*** мараль ***

Сотрудник МЧС!
Когда возникнет затруднение такое -
Решать, кого от лютой смерти избавлять,
Спасай ушастых! Будут шапка и жаркое.
На кой тебе гламурные портняжки, млять?

8~p


Рецензии
зайцы копытом мнут посевы... плиин... а я думала, парнокопытные зайцы
водились только в древнем Израэле... :-0

Динна Перо   20.02.2022 18:30     Заявить о нарушении
Интересное упражнение по логике получается с этими ветхозаветными зайцами. Их нельзя жрать, потому что копыта не раздвоены? Ну верно же, "копыта не раздвоены" - истинное высказывание, потому что их... нет!! Раздваиваться нечему!
Впрочем, возможно, что здесь одна из многочисленных ошибок в переводах, устоявшихся или оставленных по традиции.
А саранчу хагаб жрать можно! (Лев. 11:22) Ффу, Г-ди прости...

Чей Туфля   20.02.2022 18:40   Заявить о нарушении
не, ну может, раньше-то копыта были... говорят, у гиен тоже когда-то были
копыта(к/ф "прогулка с чудовищем") и вообще, раньше в Израэле всё текло мёдом
и молоком, виноград был с арбуз...

Динна Перо   20.02.2022 18:45   Заявить о нарушении
Тогда можно признать, что и у Моисея реально были рога, как его изображали в эпоху Возрождения. Классический пример ошибки перевода. Не "рогатый", а что-то вроде "сияющий", "с сиянием над головой". Точно не помню, давно об этом читал.

Чей Туфля   20.02.2022 18:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.