Хранитель мечтаний

Перевод стихотворения Джеймса Хьюза.
Джеймс Мёрсер Лэнгстон Хьюз (1 февраля 1902 — 22 мая 1967) — американский поэт, прозаик, драматург и колумнист. Хьюз известен как один из ведущих и влиятельных писателей культурного движения «Гарлемского ренессанса» и первооткрыватель «джазовой поэзии».


The Dream Keeper

Bring me all of your dreams,
You dreamer,
Bring me all your
Heart melodies
That I may wrap them
In a blue cloud-cloth
Away from the too-rough fingers
Of the world.

_________________________________________________

Хранитель мечтаний

Принеси мне твои мечты,
Мечтатель.
Принеси мне все песни,
Что в сердце звучат.
Чтобы смог их укрыть я тканью
Из голубых облаков,
Спрятав от слишком грубых 
Рук мира сего.


12.03.2011 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →