Принц звёзд

 по мотивам Дианы Декото
       ( Канада)

  Когда Вы играете ритурнели,
  Нежные неуловимые интонации,
  Так льются ручьи по
  Драгоценным камням апреля...
  Более лёгкие, чем шелест акации.
  Лазурь в Ваших глазах качается,
  Сама Вселенная у Вас на коленях.
  От рифм и катренов ничего не останется,
  Когда Вы играете ритурнели.
  Рондо, сонеты , виоллонелли
  И Ваши строфы становятся вечными,
  И звёзды падают Вам на плечи,
  Когда Вы играете ритурнелли.

 художник : Рошанский Анатолий

 Ритурнель-припев,муз. вступление к танцу,
 виоллонелла - мелодия народного танца


Le prince des etoiles
Diane Descoteaux

Quand vous jouez ces ritournelles
 Aux accents fluides et doux
 Comme de l’eau sur des cailloux
 Et plus legers que des flanelles,
 L’azur se berce en vos prunelles
 Et l’univers sur vos genoux,
 Quand vous jouez ces ritournelles
 Aux accents  fluides et doux.
 Rondeaux ,sonnets  ou villanelles
 Et ces rimeurs de quatre sous
 Ne sont rien a` cote de vous
 Et de vos strophes eternelles ,
 Quand vous jouez ces ritournelles...


Рецензии
Отличный перевод!

Ольга Борисова Гура   07.07.2011 18:41     Заявить о нарушении
С благодарностью ,Оля! Успехов!!!

Светлана Пригоцкая   07.07.2011 18:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.