Снова...

       Перевод с болгарского
       Мария Магдалена Костадинова -
       http://www.stihi.ru/2009/07/16/6631

Там, на самом горизонте,
Слились вместе небо с морем.
А над ними, словно зонтик,
Облако – от сглаза, горя.

Рядом тоже облака.
Солнце принцев с них ваяет.
Шепчут мне издалека:
«Ты прекрасна, роза мая!»

Бриз, нескучный кавалер,
Руки нежно мне целует.
От таких его манер,
Сердце радостно танцует!

Море ластится ко мне,
Нежно тело обнимает.
Небо отдано луне.
Что же, в жизни так бывает!


Рецензии
твои прелестные слова душу мою целуют..
прекрасный твой перевод, Олег милый..
с нежной теплотой к тебе,
с признательностью.

Мария Магдалена Костадинова   31.07.2011 14:39     Заявить о нарушении
Я рад, что мой перевод понравился, Маша!
Твоя оценка перевода твоих стихов для меня самая важная и дорогая.
Обнимаю.
С неизменной нежностью,

Олег Глечиков   31.07.2011 01:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.