Soho Boy - The Tiger Lillies перевод песни

Soho Boy

Well, you've always got schoolbooks
You've always got toys
You never go hungry like
Some of the boys
But something is not quite right
It's not what it seems
Soho's best dressed boy
He doesn't feel clean

Father - no father, but
Uncles you've had
They all turned out nasty
They all turned out bad
They were all pimps
And they were all hoods
So Soho's best dressed boy
Doesn't feel good

They sent you away
To a school for the Toffs
Where you learned to speak proper
And you learned to speak posh
Your mother she cried
Your mother felt sad
So Soho's best dressed boy
He's feeling bad

Took you a long time to find out the truth
Your mother a whore all through your youth

Your mother she died
A long time ago
The ways of the world
Well, now you do know
You stand by her gravestone
You say it out loud
She was a prostitute
And you feel proud



Парень из Сохо

Тебе есть где учиться,
И есть чем играть.
Тебе, как твоим друзьям
Не пришлось голодать.
Но, кажется, что-то не так
Как на самом деле есть
И парень из Сохо, одетый с иголки,
Не чувствует честь

Отец – нет отца, но
Все дяди, что есть
Они стали противны
Они все не бог весть
Они все сутенеры,
Бандиты и торгаши
И парню из Сохо, одетому с иголки
Не снять камня с души

Они отослали тебя
В церковный приход
Где ты учился грамоте
И стройной речи господ
Твоя мать стала плакать
Забыв друзей и подруг
И парень из Сохо, одетый с иголки
Вину почувствовал вдруг

Через долгие годы найдешь ты ответ на вопрос
Твоя мать была шлюхой все детство, пока ты рос

Теперь она умерла
Давным-давно в нищете
И вся ее жизнь
Теперь знакома тебе
И стоя у ее могилы
Ты говоришь это вслух
«Она была проституткой»
И гордость чувствуешь вдруг


Рецензии
Всё-таки, это путешествие не по злачным местам, как таковым, а по изнанке общества. Певцы дна делают своё дело гораздо круче певунов склонов и вершин. Что какбэ намекает :)

Дмитрий Метелица   21.10.2011 20:20     Заявить о нарушении
ты песню-то саму ваще слушал?????

Хамлет Принц Ацкий   21.10.2011 23:35   Заявить о нарушении
Слушал, в оригинале. Перевод твой. Языка я не знаю, даже на уровне школы, ибо там я его не изучал. Восприятие текста и музыки у меня на разных позициях. Или ты о другом?

Дмитрий Метелица   21.10.2011 23:39   Заявить о нарушении
да, о другом) я перед тем, как браться за перевод, слушаю песню очень долго, пока она не станет частью меня; когда перевод настигнет меня сам и скажет "пора", тогда только я берусь за него)))) и причем первые разы я слушаю песню так, как ты, будто я вовсе не знаю языка и опираюсь лишь на ощущение))))

Хамлет Принц Ацкий   21.10.2011 23:54   Заявить о нарушении
а Лилии, несмотря на кажущееся однообразие, всегда разные:)) но к этому, ИМХО, привыкнуть надо:)))

Хамлет Принц Ацкий   22.10.2011 20:17   Заявить о нарушении
Наверное. Если б было иначе, им пришлось бы работать на одном эпатаже... А в какой-то момент это перестаёт действовать.
Печальная, мощная песня.

Дмитрий Метелица   23.10.2011 09:42   Заявить о нарушении