Легенда о зачарованных кельях

Перевод Романа Пилигрима

МАКС ГЕРМАНН-НАЙССЕ

Легенда о зачарованных кельях.
***
В садах монашки ночь пережидали,
Ведь в кельях душных жуть растёт ночная,
Мольбы к творцу прохлады воссылая,
Они с фонтаном и звездой мечтали.

- Гремит зарницы жернов. Шум от лая.-
Когда с испугом девы совладали,
Идя по кельям робко, увидали,
Что суть вещей - чудит, всё искажая.

Псалтырь, икона и алтарь сплелись
В бесстыдстве ласк и похоти блудливой.
И жар свечей прямых струится ввысь.

А девы, прежде чем сбежать стыдливо,
Вдруг ощутили, что парят нагими,
И нежно кто-то властвует над ними.

до 1919


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →