Вкус победы так изменчив...

Ровен бег ахалтекинца.
Дремлют снежные вершины.
Конь стрелой летит, а птица –
Словно сжатая пружина.
Миг – и поднята перчатка:
Будет славная потеха.
Кровь добычи манит сладко,
Крик добычи множит эхо.
Птица – призрак урагана,
В поднебесье мчит высоко.
Над отрогами Чимгана*
Мой товарищ верный - сокол.
Нас сроднила жажда битвы,
Наша цель одна – добыча…

Клобучок* и должик* витый
Вновь наденет сокольничий.
Когти вцепятся в перчатку,
Звякнет жалобно бубенчик*…
Бьётся сердце куропаткой.
Вкус победы так изменчив…


* - Чимган – горный массив в Узбекистане, в западной части Тянь-Шаня;
* - клобучок – кожаный колпачок, надеваемый на голову ловчим птицам;
* - должик - поводок, которым сокол пристёгивается к перчатке;
* - бубенчик – обязательный атрибут соколиной охоты; привязывается соколу под хвост, или на ногу; служит для облегчения отыскания птицы с добычей в кустарнике.


Рецензии
Крик и кровь добычи - сильно! Понр.

Нонна Рыбалко   29.05.2012 19:18     Заявить о нарушении
Я сам - охотник, поэтому достоверность присутствует, согласен...
Спасибо, Нонна!

Сергей Гамаюнов Черкесский   30.05.2012 08:06   Заявить о нарушении
Ага, я такой, иногда...

Сергей Гамаюнов Черкесский   30.05.2012 17:04   Заявить о нарушении