Меццо-воче

           Перевод с французского
           Линда Бастид

MEZZO- VOCE

Aujourd’hui, comme chaque jour
je marche sur le meme chemin.

Aujourd’hui, comme chaque jour
je marche, ma main dans ta main,

aujourd’hui, comme chaque jour
je marche, notre amour
dans le coeur,

aujourd’hui, comme chaque jour
avec toi, dieu bonheur,
aujourd’hui,
comme
chaque
jour,
je marche.


Линда Бастид
(бывший вице-президент Общества Французских Поэтов,
член  французского ПEН  клуба )

MEЦЦО ВОЧE

Сегодня, как  каждый день
на те же самым путём я иду.

Сегодня, как  каждый день
моей рукой на твоей руке я иду,

Сегодня, как  каждый день
я иду, с нашей любовью
в душе,

Сегодня, как  каждый день
с тобой, бог счастья,
cегодня,
как
каждый
день,
я иду.
(ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД на русский язык - Елисабета Богэцан - Румыния)

МЕЦЦО-ВОЧЕ

Сегодня, как всегда, иду своей дорогой,
Сегодня, как всегда,
Твоя рука – в моей.

Сегодня, как всегда,
С любовью недотрогой
Шагаю я в душе,
Дорогою своей.

Сегодня, как всегда,
С тобою, бог и счастье,
Сегодня, и всегда, 
С тобой,
Готов шагать
Я!

Олег Глечиков
28 июня 2011 года, Керчь, Украина


Рецензии