В темных горстах ночи...

Навеяно стихотворением
Марии Костадиновой -http://www.stihi.ru/2011/06/24/172


В темных горстях ночи,
Видится отсвет,
Время нам пророчит,
Хотим, или нет...

Как песок сквозь пальцы,
Через сито лет,
Вот бредут скитальцы,
Получив ответ…,

Берега ночные,
Тенью над водой,
Воды молодые,
Бегут за рекой.

От избытка грусти,
На сплетеньях лет,
Кто грехи отпустит?
Дав святой совет...

Звезды, словно очи,
Лодочкой Луна,
Издали видна,
В темных горстах ночи...

Автор Геннадий  Сивак.
24 июня 2011 года.

Перевод на болгарский
Марии Костадиновой:

В шепите тъмни на нощта
вижда се отсвет,
времето ни предсказва
искаме, или не...

Като пясък през пръсти,
през годините,
ето, бленуват скиталци
получавайки вест...

Бреговете нощни,
сенки над водата,
водите млади
бягат след реката.

След отминала тъгата,
в годините преплетени,
кой ще опрости греховете?
давайки свят съвет...

Звездите са като очи,
лодчица Луната,
отдалеко видни
в шепите тъмни на нощта...


Рецензии
Замечательно, Геннадий! Спасибо!

---
Я бы написала мчатся за рекой...

Елена Амосова   22.08.2012 10:57     Заявить о нарушении
Леночка!
Спасибо огромное!
С теплом, Геннадий.

Геннадий Сивак   22.08.2012 14:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.