Песок моих желаний

Песок моих желаний , тихий пляж,
Волна смывает чувства и тревоги,
И грусть - всего лишь ветреный мираж.
И катятся мгновенья - недотроги
По камешкам.Их трогает прибой
И гладит, обещая ласку,нежность.
Все мысли снова связаны с тобой.
Любовь, я знаю - наша неизбежность.

*********
Спасибо Марии МАгдалене Костадиновой
http://stihi.ru/2011/06/24/172

*********

Перевод стихортворения на болгарский язык
Марии Магдалены Костадиновой.
Мария, спасибо!

Пясъкът на моите желания

Пясъкът на моите желания, тих плаж,
отмива вълната чувства и тревоги,
и тъгата е единствено ветрен мираж.
И търкулват се незабравени мигове
по камъчетата. Докосва ги прибоят
милва ги, обещаващ ласка и нежност.
Мислите ми всички са свързани с теб.
любовта, зная е нашата неизбежност.

::::::::::::::

Спасибо Миледи Ольга за перевод на английский язык:
http://stihi.ru/2012/10/12/11058


Рецензии
http://www.stihi.ru/2012/10/12/11058
Sand of my wishes... there's a silent beach,
the Love... I know... is inevitability of fate...

Смайлик! очень грустное и нежное стихотворение!
слова ласкают слух - как волны моря...:)))
счастья и любви!
с теплом и нежностью.
Оля.

Миледи Ольга Переводы   12.10.2012 22:57     Заявить о нарушении
Спасибо,Оля)
Любви и счастья!

Смайл Лайф   14.10.2012 09:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.