Брия -Натали. Я люблю. пер. с укр
...люблю,когда голубь стиха воркует,
усевшись на подоконнике,
люблю, когда зарю туман целует
после жаркой ночи спросонья...
люблю, когда утро - с обильной росою,
...и ветер открывает окно-как ты.
а дождь-чтобы был непременно с грозой,
...и в саду несорванные цветы.
люблю своего пса...когда тот, от счастья,
мой нос норовит лизнуть
опавшие листья люблю, их заклятие
и осень, и бабьего лета путь
и небо бескрайнее люблю,мой милый,
и рожью засеянное поле
я также, я также тебя бы любила,
если бы ты позволил...
(пер.с укр.Е.Ительсон)
Это - мой первый перевод с украинского. Спасибо Автору за некоторые поправки и разрешение на перевод.
Свидетельство о публикации №111062301398
Владимир Великодный 26.08.2012 18:27 Заявить о нарушении
С уважением.
Елена Ительсон 26.08.2012 19:27 Заявить о нарушении