Мене, текел, фарес
Тани Ивановой-Яковлевой http://www.stihi.ru/2011/05/19/2887)
«... Если бы смерть, как числа,
стала вдруг справедлива! …»
Сколько бы нас, «нечистых»,
Честно, но некрасиво
Выдернуло б из пира,
Голых, пред очи Божьи?
В цифрах с ошибок мира
Смерть бы брала дороже.
Пусть остается вздорной
Взбалмошной и … кокеткой.
И уступает в спорах,
Пусть даже очень редко …
«Сроки» и «даты» в числах
Пересчитаю снова:
Как хорошо замыслил
Кто-то «В начале – Слово …»
(19.06.2011)
* «мене, текел, фарес» (в церковнославянских текстах) – согласно библейскому преданию эти слова были начертаны на стене неизвестным во время пира вавилонского правителя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Дария.
«мене, мене, текел, упарсин - по-армейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины» (мера веса),
** «Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел –
ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» (Дан.5:26-28)
*** Иногда понимается как «Ты исчислен, измерен, проверен и признан негодным».
Свидетельство о публикации №111061904645
Замечательный такой ответ...
С теплом, Таня.
Таня Иванова-Яковлева 19.06.2011 20:29 Заявить о нарушении