Мене, текел, фарес

(Отклик на чудесный текст
Тани Ивановой-Яковлевой http://www.stihi.ru/2011/05/19/2887)

«... Если бы смерть, как числа,
стала вдруг справедлива! …»
Сколько бы нас, «нечистых»,
Честно, но некрасиво

Выдернуло б из пира,
Голых, пред очи Божьи?
В цифрах с ошибок мира
Смерть бы брала дороже.

Пусть остается вздорной
Взбалмошной и … кокеткой.
И уступает в спорах,
Пусть даже очень редко …

«Сроки» и «даты» в числах
Пересчитаю снова:
Как хорошо замыслил
Кто-то «В начале – Слово …»
(19.06.2011)

* «мене, текел, фарес» (в церковнославянских текстах) – согласно библейскому преданию эти слова были начертаны на стене неизвестным во время пира вавилонского правителя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Дария.
«мене, мене, текел, упарсин - по-армейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины» (мера веса),
** «Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел –
ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» (Дан.5:26-28)
*** Иногда понимается как «Ты исчислен,  измерен, проверен и признан негодным».


Рецензии
Алекс, спасибо Вам за чудесный ответ.
Замечательный такой ответ...
С теплом, Таня.

Таня Иванова-Яковлева   19.06.2011 20:29     Заявить о нарушении