Чудо-скрипка

   Перевод с украинского,
   Ю.Рыбчинский "Чарiвна скрипка"

Пролетела
Птица белая над полем
Да на тополь
Опустилась, щебеча.
Той весною
Полюбила я до боли,
Полюбила
Молодого скрипача.

Чудо-скрипка!
Что ты сделала со мною?
Мне казалось.
Птицей в небе я парю.
В час закатный
Заповедною тропою
Скрипачу я
Понесла любовь свою.

Шла к нему я,
Словно к месяцу царевна,
Словно к марту
Шла весна, тепло храня...
Обмануло
Чудо музыки напевной -
Пела скрипка
Для другой, не для меня...


Рецензии
Замечательное стихотворение. Понравилось.Запоёт и для Вас скрипка,не теряйте надежду. Удачи Вам. С уважением.

Галина Дородных   30.06.2011 18:02     Заявить о нарушении
Спасибо. Только это не обо мне, это же перевод.

Ольга Бисярина Батурина   05.06.2017 22:14   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →