На стихи Н. К. Рериха

                1
Узка стезя, что избрана тобою,
И глохнет эхо дальнее в ушах.
Идя крутой,  стремительной тропою,
Ты должен взвесить
                каждый новый шаг!

Встает гора отвесною стеною.
Встречает пропасть грохотом камней.
Но не смущайся этой крутизною, -
Другие шли, и ты пройдешь по ней!

               
                2

Различаю уступы, и даже
Замечаю оранжевый свет.
Подскажите, безмолвные стражи,
Это чей на горе силуэт?

Века вернулись,
                чтоб взглянуть в твое лицо:
Достиг ли ты сверкающих вершин? –
Нисходит то, чему названья нет.               
Восходит то, что имена имеет.

ПЫТАЙТЕСЬ ВСТАТЬ
         НАД  ЖИЗНЬЮ И НАД СМЕРТЬЮ.
ПЫТАЙТЕСЬ ВСТАТЬ
         НАД ЖИЗНЬЮ И НАД СМЕРТЬЮ.
Не бойтесь повторенья этой мысли.
Не бойтесь повторенья этой мысли,
Не бойтесь повторенья этой мысли, -
И в вас проснется истинное «я»!


                3

Вставай!
Получена весть!
Окончен твой отдых!
Звездные руны проснулись.

Бери свое достоянье.
Оружие с собой не бери.
Обувь покрепче надень.
Подпояшись потуже.
Путь будет наш каменист.
Светел Восток. Пора нам!
               
                4

Коль все во мне –
Так значит – я во всем.
Бессмертен я лишь потому,
                что смертен.
Из тишины соткался тот узор,
Который  светлой радостью
                зовется.

Прозревший – не жалей, что был слепым!
Воскресший – не жалей, что был ты мертвым!
Неполным было б счастье бытия.
Кольцо времен распутано. Вперед!
Куда  идешь? –
                Неведомое  знает…


 
                5

Мальчик, ты мне печально сказал,
                что день стал короче.
Что стало темней.
Мальчик, ты мне сказал,
                что радость ушла.

Это затем, чтобы новая радость возникла, -
Чтобы снова родился Свет!

               
                6

«Нельзя!», - но мы вошли.
«Нельзя!», - но мы искали.
«Нельзя!», – нашли врата.
           И на последних вратах
           Мы увидели:
                «Можно!»

                7

Ты проходишь овраг.
Ты проходишь овраг.
Ты проходишь овраг –
                чтоб взойти на холм.
Там, в овраге, цветы.
В том овраге цветы –
                не твои,
                не твои.
Там, в овраге – ручей.
Там, в овраге – ручей, -
                не для тебя.
                Не для тебя.

Ты проходишь овраг,
Ты проходишь овраг.
Ты восходишь на холм –
                Там твой вереск цветет!
                Там ключи родников!
                Там цветы чистоты –
                Для тебя.

                8


А камни не старайся обойти.
Не сбрасывай их вниз в остервененье.
Пускай  преграды на твоем пути
Все время превращаются  в ступени.

А камни под ногами не кляни.
Вот высота, открывшаяся взору:
Подумай сам: когда бы не они,
Ты разве мог бы
                Подниматься в гору?


                9

Ты – давший цель.
Ты,  давшая две жизни, –
                возвестите.
Крепится мир
                ступенями молитв.
Вот, послушай меня,
                подумай:
Точно в срок
                опадают листы.

Но Зима – только зеркало Лета,
Что повернуто тылом к тебе.
Все открыто для вас,
                Все доступно.
Щит над городом вашим
                держу.


                10


Камень драгой и единственный
                в сердце храните –
Аум Тат Сат!
В сердце храните камень –
                чистое Я.

Жизнь шелестит и сверкает
                осколками лета, -
Аум Тат Сат, -
Не шуми!
Следом бежит за тобою
                жизни дракон!

Аум Тат Сат! –
Подари ему то, что он хочет. –
И прочь уходи поскорей.
Аум Тат Сат!
Не удаляйся от жизни,
Но веди себя верхним путем.

Аум Тат Сат!
Дом Вселенной наполнен мирами,
И в каждом свободный – свободу найдет!

                11

Обрати свое око в пустыню –
Аум Тат Сат, Тат Сат.
Счастье твое в пустыне.
Аум Тат Сат.
Дух творящий – дитя пустыни.
Аум Тат Сат.

Колос единства из зерен
                всегда состоит.
Смелый – истину видит.
Ее оболочка горька.
Шипами – не розами – рдеют ступени.

Дух творит в чистоте.
В лучезарности истинной правды.

А живопись –
                красочный свет.


                12

Мое дыханье – дар.
Чрез огорченья
Он в новые высоты вознесет.

От жизни мертвой, пошлой
                отойдите.
Любите жизнь
                в сверканье ярких душ,
Оправленных
                божественным сияньем.
Крепите звенья,
                где растет ваш дух!
Мы новые ворота вам покажем –
Где цель – там шаг,
Где шаг – там рост и путь.

Пусть пламя злобы весло играет на площади,
Но Храм пред ним закрыт.
Тому, кто улыбается во тьме, -
Мы свет пошлем. Ему не страшен холод.
Зарница утра
                Строит новый день!







                13

Осторожно несите светильник!
Берегите сосуд!
Осторожно несите светильник!
Не разбейте сосуд!

Чтобы вас не разбили сомненья,
И не сбили с пути,
                Чтобы четкими были движенья,
Злиться себе запрети.

Чтобы ветры огонь не задули, –
Огонь золотой,
Чтоб с дороги тебя не столкнули, -
С дороги святой, -

Чтобы пламя твое не погасло
В лампаде твоей, -
                Береги драгоценное масло,
И наземь не лей!

                14

Возьми копье на восходе Солнца!
Возьми копье на восходе Солнца!
Кони утра, смело – в полуденный зной!
Коней жизни направь
В полуденный зной !


                15

Лилии на камени,
Лилии на камени.
Келью открой –
Первому лучу!

                16

Что-то сердцу шепчет птица:
Что случится? Что случится? –
Пыль вдали. Там всадник мчится…
……………………………………….






               




                17

Изгоните ненужные мысли,
Изгоните тревожные мысли.
Ум настройте на нашу волну.
Устремите к высокому дух.
Слушайте, слушайте нас!


                18

Я – зной песка.
Я – излученье сердца.
Я – жадная кипучая волна.
Я – плоть земли, достигшей возрожденья.
Исполнись просветления, мой ум!


                19

Люди зашли в тупик.
Но молнии осветят их путь,
И громы разбудят спящих.


                20

Подойди и улыбкой сними,
О. садовник, пыль с лепестков.
Как крыло великого АУМ –
Улыбка твоя.

Ты избрал, о, садовник, заботу
О нежных цветах.
Цвет зарницы, сияя, звенит
В гуле пространств.
                Здравствуй!





               


               

 


Рецензии