Финал Тринадцатого АКА. Оценки Екатерины Ладных

Здравствуйте! Мне показалось, что в финале почти нет слабых стихов, но и действительно сильных немного.
Обосную поставленные оценки.

1) Переверни перекрёсток. – 14 баллов

Красиво, интересно, динамично. Очень понравился использованный прием (повторение «пере-» на протяжении всего стиха…), нравится легкость изложения, с первых же строк передается настроение.
По недостаткам: есть замечания только по ритму, «переживай»,  «переверни» у меня прочиталось с двумя ударениями… возможно, по инерции (каждый второй слог в предыдущих строках ударный).


4) Возвращение. – 7 баллов

В общем, неплохо, но небезупречно по технике.
Есть довольно слабые рифмы («скалы» - «кровавым», «пелена» - «туман», «краю»- «возвращаюсь» - особенно вторая, конечно)
«И даже чувствуя, как духи темноты» - два лишних слога в строке.
«Шумит листва, а нЕ трепещут крылья…» -  неудачно размерное ударение, падающее на «не»… интонационно выделяется не самое значимое слово в строке.
«Тяжёлый красный шар
Вот-вот проткнут иззубренные скалы,
И растечётся гаснущий пожар
По горизонту заревом кровавым.» - слишком много смысловых повторов, имхо. Красный, кровавый, пожар… хватило бы и одного выразительного образа, а здесь   избыток деталей делает предложение в целом менее четким…
«Сына убаюкать на ладонях…» ой… даже если подразумевается, что ладони у лиргероя очень большие, а сын пока совсем маленький – трудно представить.
«Я буду рваться к ним… к тебе… домой…» - до этого упоминается Тьма, ее угодья, Священные ворота, силы, противник… «к ним», в общем, может быть о чем угодно.
«близко за спиной» - не очень удачно выражение, «близко» кажется «втычкой» для ритма…
В остальном – есть эмоции, динамика… если местами немного поправить, получится довольно интересный стих.


5) Черный отряд – 7 баллов

Начало не самое удачное – не в последнюю очередь из-за рифмы «вперёд» - «дорог». Дальше читается лучше, середина и финал даже понравились. Да, просто, без особенных изысков… но довольно ровно, логично и выразительно.
Вот только не очень хорошо, что прошедшее время сменяется настоящим, и опять прошедшим.
И еще слишком неточно звучит в середине стиха рифма «властелинов»  - «фамильный».

-------------------------------------------------------

9) Вечная невеста – 6 баллов

Написано неплохо, но кажется слишком растянутым и есть много мелких неровностей… (лишние/недостающие запятые, вставки для ритма – «даже загадки мои разгадать», «мне, конечно, к лицу», «все ожидая», повторы…) Не везде кажутся удачными интонации: начало звучит серьезно, почти пафосно, и вдруг – «И не вывести птичке птенцов» - сравнение получилось довольно легкомысленным, почти игривым…
Не очень удачно, мне кажется, выбран ритм - слишком размеренный и неторопливый, он местами сводит на нет весь драматизм рассказа.
Мало интересных метафор (разве что «но как в чашке чаинки, души умерших рядом – кружатся»)
Кажется не совсем уместным упоминание о Данае – имхо, получилось смешение стилей (мифологии и фантастики…)
Не очень хороши местами грамматические рифмы («ворсинки» - «чаинки», «юнцов» - «птенцов», «разгадать» - «стать»).


11) Шепот теней.  – 5 баллов               

Почти красиво… но перегружено эпитетами, сложными оборотами… есть неудачные инверсии («В тяжести времени тёмных оков», «Холодно хлещет без всяких причин плетью дождей изнывающий сон», «Шёлковым шорохом твой кринолин шлейфу туманов течёт в унисон»)
В конце первой строки не хватает запятой, или там тоже не лучшая инверсия… (если «тихо» относится к «бродишь»)
Смыслового переброса между трехстишиями в сонете не должно быть (каждая строфа должна быть завершенной  по смыслу и грамматически) Ну и размер – пятистопный или шестистопный ямб, а здесь трехстопный дактиль.
Даже если здесь не было цели написать классический сонет – строчный переброс «Как умирает житейской межи / Чуткий огонь» звучит нехорошо, имхо.
Финал понравился.


12) сказка про б... – 8 баллов

ммм… иногда стихи, написанные в таком стиле, получаются очень интересными.
Не уверена, что здесь получилось. Написано выразительно, небанально, но не без неровностей (например, довольно неудачна рифма «статуи» - «кратеры», «море» - «спокойный» вообще бедная… не очень понятно выражение: «упасть головою об ночь» - как это? обо что-то можно только удариться…)
В процессе чтения отметила ряд очень неплохих с точки зрения образности моментов:

/кусками замёрзших рыб из него
вываливалось небо,
выплёскивалось море за другое море,
в пристенках молочной души зимовал белый лебедь
с подвёрнутой шеей, спокойный,
как смерть у порога спокойный./
/отчего становился белее, приходило на ум:
не угробили мир до сих пор,
и вовек не угробим./
/проступало белоснежное лето сквозь белёсую дымку сна,
вывалившееся небо ковыляло вдоль кирпичных кладок,
только и оставалось в этой жизни что узнать,
ни в пределах её, ни за ней не бывает награды/

А в остальном… понимаю, что в названии обыграна «сказка о белом бычке…», догадываюсь, что хотелось, наверное, показать мир глазами лиргероя, что вот эти абсурдные и тревожные сюжеты - скорее всего, его видения.
Но все в целом у меня так и  не сложилось в единую картинку… стих распался на детали, сравнения, неожиданные обороты – но так и не считалась идея.
И резонанса не возникло (впрочем, понимаю, что это субъективно). И финал показался не очень понятным. Это о том, что все плохо и бессмысленно?
В общем, мне не очень близко, прошу прощения у автора…


Рецензии