На ведьмином бугре

На ведьмином бугре закаты в облаках
Теряются, спасаются, уходят
От любопытных глаз, но восклицаешь: "Ах",
Погоде радуясь.

На ведьмином бугре небесный мастихин
За слоем слой от фуксии к индиго.
Стоишь любуешься, а на сердце: "Один"
Ты далеко, мой друг.

На ведьмином бугре простор и тишина
И бархатом бугры покрыты. Жестки травы.
Ты вся в делах, но все-таки одна.
Не правы мы.

Но будет день, и светлою волной
Тебя подхватит, понесет, закружит,
И мы замрем от радости с тобой
На ведьмином бугре.


Рецензии
Вот "ведьмина гать". по болоту иду,
трясина. Погиблое место,
но там, за болотом, в дремучем лесу,
живет "вековуха-невеста"
Бугор небольшой, весь зарос сосняком,
тропинку с трудом отыскала.
и сердце и нервы , все сжато, все в ком,
и ужас в душе от оскала
беззубого рта, провалившихся губ,
от глаз, как буравчики, острых,
А, будет - что будет!
бревенчатый сруб,
в траве полусгнившие кости
да идол из камня. Там кто-то зарыт.
У идола пес без цепи,
обломанный дуб, весь почти без коры, на ветке кот черный сидит.......
Ой, не буду дальше пугать! Лучше разберу гать, чтоб туда и не попасть, в эту "страсть")))
О.

Ольга Головенкина   21.06.2011 08:54     Заявить о нарушении
Спасибо!
Небольшое пояснение: Это место, где стоит наш дачный кооператив. Ведьминым бугром оно называется давным давно, даже не все местные знают о таком названии. Ни болотца, ни грязи, ни змеи. Одни ящерки в сухой траве бегают. Но красотища - потрясающая. Небо - во всю ширь, больше, чем полушарие, вокруг бугры, травой покрытые, живописные балки и овраги со всех сторон. Одно слово: черноземная Швейцария.
А ведьма, не та, что колдует, но ведает.
Спасибо за то, что опять вспомнилось.

Владимир Емельяненко   21.06.2011 09:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.