Песня из репертуара Мерседес Соса-Сантьяго-де Чили

САНТЬЯГО-ДЕ-ЧИЛИ
 
 В том городе, что был заполнен дымом,
 Я был ужасной женщиной любим.
 В том городе, испуганном предвестьем
 И символами всех грядущих зим,
 Я научился впитывать всей кожей
 Тот холод, так на изморось похожий,
 В руках густого белого тумана,
 На улицах загадочно-обманных.

 А память всегда со мною,
 Она не убита когда-то -
 Ни временем, ни расстояньем
 И не подлым солдатом.

 Среди холмов и шашек дымовых
 Я помню всех друзей, и мертвых, и живых.
 Когда я мог их братьями назвать -
 Там было у меня все то,
 О чем я мог мечтать.
 И там, где наша песня едва слышной
 Вдруг стала среди тысячи отчаяний,
 Могучим голосом земли она вдруг обернулась
 В устах того, кто смог прервать молчание.

 А память всегда со мною,
 Она не убита когда-то -
 Ни временем, ни расстояньем
 И не подлым солдатом.

 С тех пор за мною следует, как тень,
 Лицо, что в моем прошлом растворилось.
 И в уши мне нашептывает смерть,
 Которая уже ко мне явилась.
 А там мой стыд и ненависть остались -
 И вместе с нищими детьми того рассвета
 Все струны я бы поменял на пули,
 На много пуль... Мне часто снится это.

 А память всегда со мною,
 Она не убита когда-то -
 Ни временем, ни расстояньем
 И ни подлым солдатом.


 (Перевод с испанского – март 2011)

 


Рецензии
Я слышала эту песню очень давно. На самом деле Мерседес Соса - великолепная певица.

А вот это знаете: Charo Cofre "La lucha continua"?

Экологиня   29.04.2013 11:24     Заявить о нарушении