Кулуарные заметки. Елена Миронова

В качестве оппонента "Иеронима Босха" http://stihi.ru/2011/06/14/4256, заметки которого выросли из небольшой дискуссии в кулуарных обсуждениях майского он-лайн фестиваля Итоги года - 2011 http://stihi.ru/2011/04/30/7157 выступила член Главной редакции БЛК Елена Миронова.

Вот за стиль и содержание этого очерка Главная редакция БЛК ответственность несёт.

 
Почитав в Кулуарах  ответы авторов на комментарии, пришла к выводу, что комментарии в принципе мало кому нужны — даже тем, кто вешает стихи в курилку (какбэ для критики). Поэтому в большинстве случаев ограничивалась общим впечатлением. Если кто-то захочет подробностей и будет готов их не только услышать, но и поработать с текстом, — постараюсь найти время для дополнительных комментариев.



ЙУРИЧ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/22/3725

И вновь с тобой мы…..на вираже…..одругбездружены…
Одной обоймы…..початой нет уже…..тяжелый кружит дым…
Развеял выстрел…..хрустальным эхом….осколки пО свету…
О сколько смысла…..ты не приехала…..вне зоны доступа!

_____ Автору процесс интересней и важней результата. И — как результат — игра в этих стихах (в данном случае в рифму) весомей и значительней, чем собственно поэзия. Как отработка приема – хорошее упражнение, но у меня есть ощущение, что прием – это все, что (пока) у автора  есть.



НИКОЛАЙ БИЦЮК  — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/22/380

По мозаике луж бродит дождь, одинокий посредник

Между мной и тобой, моя милая, грешная юность,
Где кларнет и гобой отражали романтику улиц,
Где ходил саксофон по костям самодельной пластинки,
Где носили бостон и армейского кроя ботинки.

_____ Есть потенциал: неплохая техника, чувствуется жизненный опыт за плечами, но данные (подчеркиваю) стихи все-таки на меня навевают скуку. Зацепилась взглядом вот за следующее признание автора в кулуарах:

Я просто знаю свой потолок и не обольщаюсь (с)

Возможно, в этом дело. Стихи.. поэзия —  то, что не имеет потолка. Это порыв, дерзновение, это всегда что-то большее, чем задумывалось/закладывалось вначале. Здесь такого дерзновения мне не хватает: ни в форме, ни в содержании. Есть ощущение, что стихи равнозначны автору, а должны (не люблю это слова, и тем не менее…) быть чуть-чуть, но больше его.



ОЛЕГ КАЛИНЕНКОВ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/16/10136

вольфрамовый троянский конь
в одно ярило,
губами трогая ладонь,
мне говорил о

медовых залежах тоски
по мне и ласки,
тотемистическирасхри-
стывая глазки...

____ Здесь читателю для того, чтобы понять один образ, нужно разгадать еще пару-тройку других, в него заложенных. Редкая птица в этом случае долетит до середины Днепра… не всякому читателю такие матрешки окажутся по зубам. Лично я предпочитаю наслаждаться матрешками в магазинах, а ребусами — в журналах.



СЕРГЕЙ ВОТИНЦЕВ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/16/6499

Импульс сорвётся
и в мышце сердечной
эхом, как гром, отзовётся:
сладко и больно,
с любовью, безвольно
сердце
устало
сожмётся.

 (Мнение редакторов даром не нужно) (с) Автор.

____ Аминь…



НАТАЛЬЯ ЧЕКОВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/16/471

Ты садом стал.
Пострижен. Наречен.
В тебе вместился земляной волчок.
И обморочны ночи и восходы.
Скворчишь листвой в любое время года.
И птичий носишь на груди значок.

____ У Наташи живые, образные стихи, что мне очень нравится. Но как раз порыва и дерзновения в них порою с избытком:

по баю-бай свистали ветры.
комочки желторотых пташек
заполоняли сантименты
заиндевелых губ вчерашних.(с)

Любой образ сам по себе довольно сложная для восприятия структура, поэтому на лексическом уровне он должен быть очень точен, выверен и обусловлен. К примеру, во фразе:

пролистывали запах лунный. (с)

мне, как читателю, приходится сомневаться дважды:
— запах (?!) лунный… (весь мой жизненный опыт о лунном запахе ничего не слышал, не видел и не нюхал);
— пролистать запах — пролистать свет лунный могу (как смену дня-ночи), но листать запах — на уровне семантики эти два слова не связываются в одно целое.
Чуть больше точности, чувства меры и языкового чутья — и все будет просто замечательно.



ЕГОР МИРНЫЙ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/14/7946

Но рвётся из-под рук растрёпа,
с песнею
Уносится вприпрыжку - догони!

Я в ноябре проделывал отверстие.
Я знаю, что там...
небо и огни.

____ На мой взгляд, главная проблема этих стихов  —  их избыточная умозрительная предикатность.

«Предикат — понятие, определяющее предмет суждения (субъект)».

Автор нанизывает один предикат на другой, одно понятие, на другое, но при этом ни на шаг не приближается к предмету суждения. Читаем:

Кажется,
мир шагнул за черту,
за финиш.-------- «мир», «черта», «финиш» — все это довольно умозрительные категории, которые ни потрогать, ни послушать, на которые чувственно не опереться.

Хочется взять его и подарить
кому-нибудь
Так, чтобы он перестал быть твоим.--------- «подарить мир» — опять умозрительность: что есть «мир» для автора, как его можно подарить? - не хватает живых деталей…

Отныне
Длительный выдох неба -
любви поверх -
Вовсе не ветер,
а что-то, чем сны пропахли. -------- «любовь», «выдох неба, который не ветер, а что-то (что?), чем пропахли сны»… — автор опять не дает ни одного чувственного (=реального, жизненного, бытового, если хотите) ориентира.
Единственное живое пятно в этом тексте – «душа-комар»,  живое потому, что комар – живой, реальный, дышащий… Но плотности этого образа не хватает на «белый свет»,  «солнечное сплетенье дней», «скорлупу космического ореха» и т.д и т.п.
А вот «отверстие в ноябре» — хорошо, потому что то предметно, и «огни» и «небо» за ним – тоже прелестны, потому что знакомы и зримы.



РЕВЕККА ЛЕВИТАНТ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/14/4266

Твое небо пьянило, и стены ему в этом вторили,
беззаботно тая леденящие душу истории,
лишь рисуя кривые и бесперспективные линии
закоулков твоих, по которым метались Эринии.

____ Рациональный замес этих текстов автор щедро пересыпает экспрессивными чувственными маркерами, типа: «сумасшествие», «страсть», «счастье», «эротика», «любовь», «истерика», «боль», «желанье», «трепет», «нежность» и т.д. Но искусство поэзии, имхоимхоимхо, это умение о боли, любви, нежности, страсти… рассказать, не используя этих слов или рассказать, пользуясь не только этими словами.



АЛЛА МАХОВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/13/10759

Замёрзло небо в волосах в осенней хрупкой влажной мгле,
 И отблеск фонаря качнулся в такт с мерцанием луны.
 Доносятся машин глухие голоса, рисунок акварелью в голове
Размыт потоком слёз, кругом одни лишь клоуны.

____ Автор еще в начале творческого пути. Если будет много читать и работать над текстами и над собой, то все получится. Что касается критики — пока критиковать нечего. 



СВЕТЛАНА ИЛЛАРИОНОВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/13/1934

Она была доверчивой нескладной хохотушкой,
Влюблялась (как без этого!) буквально через день.
А по утрам мурлыкала чего-то там под душем,
Когда её не мучили простуда и мигрень.
В квартире однокомнатной имелась даже ваза,
Который год стоявшая застенчиво в углу.
Использовалась – редко. Если честно, то два раза:
Защита диссертации и первый поцелуй.

____ Автору хорошо удаются жизненные зарисовки, чего нельзя сказать о каких-то более глобальных бытоописаниях, поэтому их трех стихотворений я бы выбрала и оставила только первое. В двух других советовала бы обратить внимание на следующие строки:

— Выдыхая с облегчением вдох. ------ с точки зрения логики пассаж понятен, но языковой план выражения в данном случае, увы, далек от совершенства.
— Вспоминая первородность греха, ------ все же: вспоминая первородный грех или о первородном грехе.
— На перекрестье безвестных широт и долгот ----- долгОты — это нечто.



ВАЛЕРИЙ АРХИПОВ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/12/9766

И у меня было море которого ты не знаешь
и у меня было море старуха и рыбка в ванной
и у меня конечно был повешенный над фортепиано
собственный мой повешенный совесть моя и рана (с).

Хорошая подборка. Ее хочется не анализировать, а читать. Хотя уверена, что большинство читателей вряд ли оценит сей причинно-следственный хаос.



STRAY CAT — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/12/7106

Зайку бросила хозяйка
средь лесов, полей и рек.
Вспоминай-ка, вспоминай-ка,
постсоветский имярек!
Эти днепрогэсы, бамы,
комсомольски, и т. д…
Нет дороги, кроме прямо.
Но теряется в нигде
золотой волшебный город –
Китеж, Кэр-Ис, Авалон.
Капля поглотила море.
Всё вокруг – оксюморон.

____
Кэт вряд ли нужны мои критические копания (судя по диалогу с М. Замятиным в Кулуарах, в чьих замечаниях, имхо, есть рациональное зерно), поэтому останусь, пожалуй, на поверхности. Техничный автор, имеющий отличный версификационный уровень, которому (на мой вкус) часто не хватает какой-то живой интонации.



ВИКА СКАЙНОВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/12/1203

Давай, браток, на посошок!
Под лавку брошен вещмешок.
Наш самолет идет на взлет с надсадным воем.
Пузатым ИЛом сквозь страну -
В командировку на войну.
Державе вновь, в который раз, нужны герои.(с)

___ Автор, безусловно, техничен и, пожалуй, именно техника спасает эти стихи от одного большого общего места, но на одной технике невозможно выйти за рамки упражнений на заданную тему. Чего-то большего, чем упражнения, я здесь не разглядела (=не почувствовала).



ПИРАНЯ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/11/11119

из подснежной белой мути,
из постельной тишины
в марте вылупились люди
бессловесны и грешны. (с)

___ «Бородавок» читатели в курилке уже наловили — к некоторым замечаниям посоветовала бы прислушаться. В целом, стихи, представленные в подборке, больше похожи на зарисовки. Скажем, в книге с сотней других текстов они (при некоторой доработке) смотрелись бы органично, но выставленные в качестве лучших на финал все же вызывают сомнения (тем более, если знаком с другими стихами Галины).



ИРИНА ШАБАЛИНА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/11/9088

Я тебя не знала, не любила,
впрочем, в этом нет твоей вины.
Говорят, ты добрым был и милым,
дед мой, не вернувшийся с войны.(с)

____ Автору есть куда расти, и это не может не радовать.



БАШМАКОВ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/11/3370

Раньше бывало: демонстрации, еб… (шар голубой),
лица – не рыла; пустоват холодильник - да хер с ним;

Нюрка под боком подхрапывает - вот это любовь!
Неужели во времени этом уже не воскреснем? (с)

____ Если автор писал сие, дабы использовать довольно редкую рифму «голубой — любовь» — он достиг цели. Если целью была проверка читающих на толерантность  — цель достигнута с еще большим КПД. Но поскольку предмета для разговора я не обнаружила, то разговор на этом придется и закончить.



ФОРЕЛЬ КА РЕЦЕНЗИИ ДИАЛОГИ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/11/2764

Увы, сказка – ложь, да и правда не быль… Не ври,
из грязи, чтоб выйти в князи, из бань – в народ…
Покуда не клюнет в темя горелый цыплёнок-гриль,
держи нос по ветру, так, чтоб глаза – на лоб!(с)

____ Автор играет(ся). Подобные игры к поэзии имеют прикладное отношение. В данном случае — очень и очень прикладное.



АЛЕКСАНДР ШЕРШНЕВ ВТОРОЙ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/10/8767

Так случилось...В усталую полночь,
В непроглядную темную ночь
Оголтелая «Скорая помощь»
Под сирену везет ее прочь (с)

____ Все формальные признаки поэзии  — налицо. Не хватает главного — поэзии.



ЮРИЙ СЕМЕЦКИЙ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/10/8277

Команда корвета совсем позабыла мам,
И пьёт красный ром с утра и в обед, и в ужин.
И боцман - суров снаружи, но жутко пьян.
Ему наплевать, что он никому не нужен. (с)

____ Пока автор «гуляет» по поверхности — стихи весьма симпатишны (в данном случае имею в виду первый текст), но, стоит только ему углубиться в философские мифологемы, произведение начинает медленно, но верно идти ко дну: автору постепенно отказывают не только великий и могучий («голосов неизбежность грядущих времён», «Смеяться, обращая святость фарсом» и т.п.), но местами  — вкус и чувство меры.

В первом тексте (ибо имеет смысл остановиться только на нем) посоветовала бы обратить внимание на это место:

Не верят они полиции, даже в то,
Что их сыновья - любимые, но убийцы. ----- сказано не по-русски.



ТАТЬЯНА ПРОХОРЕНКО — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/10/4581

Растеклись по стеклянной столешнице
Капли сладкие с сорванной розы,
И отдавшись в объятия крестницы,
Слились вместе цветочные слезы. (с)

____ Остается надеяться, что автор еще оооочень молод и у него есть время и желание работать, работать и еще раз работать.



АНДРЕЙ МАРТЫНОВ СЛОВО — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/09/7069

Умерла, с которой спал я раньше, жрица,
ну, положим, это каждому знакомо,
но она, представь, сумела ухитриться
после смерти стать святой - теперь икона!(с)

____ Радует, что автор знаком с Бродским (точнее, с его творчеством). Найти другие поводы для радости (и речь не только о содержании, но и о технике) в данном стихотворении мне сложно: много лишних слов, языковые проблемы, общие места. А о самой главной «беде» уже сказал Боэций: «А зачем рифмовать публицистику».



GT — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/31/1590

Хочу спросить у вас упорные поэты,
Что славно движет вашей твердою рукой?
Каких желаний бунт похитил ваш покой,
И что в тех песнях, что в душе еще не спеты?

____ Эти стихи были бы, безусловно, хорошими, будучи написаны где-нибудь в первой половине 19 века )) (с) Саша Спарбер.

Написаны и прочесаны частой гребенкой — на типаинверсии, слова-паразиты и просто лишние слова, разбросанные то тут, то там.



ИГОРЬ ЖУРБА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/09/6869

Когда, небожителям, становится грустно-
они, тоже, впадают в ретро.
По блошиным шныряют, тратят капусту
на винил и вьетнамские кеды.
В захолустьях, у них, когорты бабуль-
одуванчиков божьих; в заначках-
самовары из меди, николаевский рубль,
ГДР-овская "жевачка". (с)

____ Стихи подкупают какой-то трогательной наивностью, но в них не чувствуется работы с текстом.



ГОМЕР ХИОССКИЙ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/08/10169

и сделанность случайного на бис
всего лишь нонсенс в знаках зодиака
лев мёртв
слегка
вполне
жива собака
и три шестёрки выбрал экслибрис (с)

____ Стихи Сергея в большинстве своем для меня слишком рассудочны, чтобы быть пищей для сердца и часто слишком аллюзивны и запутанны, чтобы быть пищей для ума, поэтому после чтения сего автора нередко ухожу голодной. Что ему удается (не всегда, но часто) — так это концовки. Вот и здесь, в первом тексте, финал состоялся (имхо).



АЛЕНА ВАЙСБЕРГ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/08/1393

она не предлагает выбора.
сама - закон, устав и правило.
(и ты немой, послушной рыбою
плывёшь туда, куда направили.) (с)

____ Первое стихотворение в подборке - хорошо: ясность, и та простота изложения, которая не хуже воровства...
Второй текст, на мой взгляд, слабее двух других. Здесь я, пожалуй, соглашусь с одним из рецензентов в том, что сдвига (ни содержательного, ни языкового) не происходит.
В третьем стихотворении середина и одно место в коде (фразы типа "мелкая пакость пастырю не к лицу", "удержись от хохм" и др.) эту своеобразную молитву переводят совсем не в молитвенную плоскость, что, на мой взгляд, несколько снижает эмоциональный авторский посыл.



ВИНОГРАДОВА ЕВЛЕНЬЯ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/07/4461

Вот и выдан скользкой кровле -
отшлифованной зеркально -
плод Аида, коль промолвлен
в фотовспышке моментальной
тайный код громкоголосый! (с)

____ Зная о впечатлительности Евленьи (и имея представление о некоторых других ее, более удачных, стихах), в этот раз, пожалуй, промолчу.



АЛЕНА РЫЧКОВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/07/2371

Сердце тревожное, птичье,
Что-то стучит осторожное.
Время сквозь чайное ситечко –
Лью из пустого в порожнее.(с)

____ Трогательные стихи (т.н. тихая лирика). Есть в них живая сердцевина, есть ощущение, что автор знает предмет, о котором пишет, что стихи ему не малы и не велики и в них он чувствует себя как рыба в воде. И все это хорошо. Но местами  в плане содержания и выражения чувствуется шаблонность:

Неслышно кружится планета,
Как миллионы лет назад. (с)

Над тленом пышный георгин (с)

Всё мимо проплывёт, как сон! (с)

И вдруг подумается мне -
Уже когда то было это. (с)

Вот-вот: все это уже где-то… кем-то…когда-то… Поэтому собранное в одном месте способно выхолостить и обезличить текст до неузнаваемости. 



ЛИНСКРИПТ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/06/13613

Самолюбование тупого животного -
Жизнь прекрасна! Все люди братья!
Кого ты ненавидишь? Ни-ко-го!
Нет достойных. Жаль и срать я
Хотел на вашу цивилизацию (с)…

____ Экспрессии — умотаться, но поэзия тонет в ней аки сухопутная черепаха. В качестве зарифмованной агитки вполне органично звучало бы с трибуны (танка, броневичка…). Стилистически очень напоминает рэп, имеющий с поэзией родство весьма далекое.



СЕРГЕЙ НИКИФОРОВ-СТАРШИЙ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/06/5209

____ Детскому стихотворению «да». Два оставшихся, наверно, неплохо бы пелись под гитару, но даже в этом случае в плане содержания они довольно безличны/шаблонны/банальны (и да простит меня автор, по всему видно, хороший человек).



АЛЕНДЕЕВ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/05/11963

Ножом.
Вдоль хребта. Аккуратно,
Под жабрами не глубоко,
У хвоста,
Одним движением, нежно,
как в гардеробе театра (с)

____ В этом что-то есть… В отношении двух других текстов подборки могу лишь повторить то, что написала чуть выше (предыдущему автору).



АЛЕКСАНДРА ИНИНА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/05/9473

Какое-то новообразование,
Радости рибосома,
Цитоплазма боли
Пространственно-невесома
И растекается как радиация
Дальше, чем хотелось бы ей позволить,
Ген, отвечающий за бескрылье
Рецессивный...(с)

____ В учебник по биологии! Но стихи-то тут при чем?

Я хочу научиться писать по-японски
Сверху вниз
О том как падает солнце
Лепестком дикой сливы
Вывожу
Черной тушью белых танцующих птиц
Ты вынимаешь цветок
Из моей прически
Распускаешь пояс
Я рисую первый свой иероглиф (с)

____ Четыре последние строки где-то близко, а вот «выводить черной тушью белых птиц» для японской очень точной и прозрачной поэтики — имхо, перебор. Да и солнце, падающее лепестком дикой сливы, тоже вызывает некоторые сомнения. Отсутствие пунктуации жизнь читателю в этом случае значительно усложняет: мне пришлось раза четыре прочитать, чтобы правильно расставить здесь смысловые паузы. В первые три раза получалось, что ЛГ «лепестком дикой сливы выводит черной тушью белых птиц»…мрррр.



ОЛЬГА ДОМРАЧЕВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/04/7703

Снесла яйцо восточная жар-птица.
Его судьба – по чаше дня катиться,
даря, кому-то трон, иному – плаху.
Спит черепаха…(с)

____ Первые два стихотворения потенциальны… есть какие-то небольшие «придирки», но не в них дело… Мне не хватило какого-то живого чувства здесь. Вот вроде бы и образно, и техника есть, но как-то механистично (на мой, естественно, вкус). Третий текст требует доработки: «омертвевших лет слепая пленница» (что-то из века девятнадцатого), «А девчушка сядет на колено (см. замечания Степа), последняя строфа, имхо, совсем сдулась.



АЛЕКСЕЙ ЕФИПОВ — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/04/5097

Беседовал с весною изумлённо -
не знает языков, а говорит! -
я, оказалось, понимал с пелёнок
фарси и скифский, идиш и санскрит.(с)

____
Второе стихотворение закончилось для меня, едва начавшись, — на первом слове, хотя успешно прочитала его (текст то бишь) до конца в надежде на чудо.  Чуда, увы, не случилось: масса отсылок к различным персоналиям и событиям, невнятный финал... Что касается неологизмов, то я их люблю, но неологизм неологизму — не всегда друг товарищ и брат, а текст можно убить и одним словом.



АРТЕМОНА ИЛЛАХО — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/01/957

не помнишь? а ведь ты когда-то
искал мой сад
где струны ив черней агата
и волны спят

бутоны открывают порознь
в одном бреду
две наркотические розы
в моем саду (с)
____
Если отвлечься от несколько конфликтных «_наркотических_ роз», то в первом стихотворении финал для меня спотыкается вот на этой строке: «но этой женщине известно». «Женщина» появляется ниоткуда. Указательное местоимение «эта» намекает читателю на то, что он к моменту появления нового персонажа в тексте уже встречался с ним раньше (причем именно в пределах данного стихотворения). Однако, кроме ЛГ, от лица которой и выстраивался текст, никакой «этой женщины» в нем представлено не было.

«Стебль» во втором стихотворении говорит, скорее о том, что автор не уложился в размер, чем о звуковой игре, наблюдаемой читателем ранее.

«ПоднЯтыми руками» — нарушение орфоэпических норм здесь придает тексту повышенный градус комичности, на мой взгляд, не предусмотренный автором изначально.



НАДЯ ЯГА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/03/4543

Вот, пожалуй, и всё. Не отправив, стираю письмо,
Анальгетиком строк забиваю мигрень неответа.
Мотоцикл одинокий несётся предутренней тьмой
По промокшей дороге ещё не пришедшего лета.(с)

____
Хорошие стихи, требующие шлифовки. На некоторые языковые неточности автору уже указали в кулуарах, и поскольку реакция Нади была следующей: «И вряд ли есть смысл пытаться привести в коротком споре к общему пониманию то, что в течение многих десятков лет складывалось по-разному»,  — не вижу смысла уточнять свой комментарий.


АЛЕКСАНДРА ГЕРАСИМОВА — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/01/10230

Оцепят город сумерки в кольцо,
и только ветром улицы заноют,
я вспомню ваше тотчас же лицо
родное…(с)

____
О русском языке и художественной индивидуальности довольно подробно уже поговорили в кулуарах. Вряд ли смогу к этому что-то еще добавить. Советую автору прислушаться к сказанному.


АСЛАНН — http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/01/4950

Мне остался Париж
Да крещенная ручкой тетрадь,
Где стихи не стихи –
Корабельный журнал идиота,
Где слова – инсулин,
СоломИнка,
возможность дышать,
Мой ответ Чемберлену,
Мужицкая,
крепкая нота.(с)

____
У Аслана в стихах, пожалуй, две беды:
1. Языковые проблемы (начиная с пунктуации и заканчивая речевыми ошибками).
2. Не очень точная работа с образами, которая зачастую обусловлена именно первой «бедой».
Поскольку это последний автор и последние стихи, попробую остановиться на анализе подборки чуть подробнее, тем паче, что представленные произведения, с точки зрения работы над оными, довольно показательны для многих авторов, оперирующих образными (и метафоричными) рядами.

          Маяком
          В поднебесном дрейфе –

          Ты устало волочишь глаз
          Фонаря
          По гирляндам улиц.

Про «глаз фонаря» автору уже было сказано несколько слов, на что Аслан ответил:
— жираф это эйфелева башня, а глаз это прожектор которым она вокруг своей оси, каждый вечер шарит по Парижу:) (с)

Аслан, дело в том, что «фонарь» и «прожектор» — это совершенно разные понятия (загляните в толковый словарь). В вашем случае пассаж считывается так, словно Эйфелева башня (=«жираф») волочит по улицам «глаз фонаря», то есть «башня» и «фонарь» существуют и действуют как отдельные и равноправные субъекты.

……….Время!
……….Времечко вяжет спицей
……….Нервы в кокон, мечты в кресты –
……….Зашивает.

С первого (да и второго тоже) прочтения для меня так и осталась неясной расстановка смысловых пауз в этом пассаже:  или время вяжет (что-то) и зашивает нервы и мечты, либо время вяжет нервы в кокон, а мечты зашивает. В зависимости от того или иного варианта здесь будут разные языковые неточности. Но в любом случае —  вяжут «спицАМИ».

………..Где слова – инсулин,
………..СоломИнка,
………..возможность дышать,

Нарушение орфоэпических норм в поэзии допустимо, но здесь придает тексту не свойственный ему комичный оттенок.

………..Мне останется Aвгуст,
………..Вернее уже только треть,

Чем обусловлено использование прописной буквы? Персонификацией? Тогда попробуйте представить себе треть землекопа или треть Васи Пупкина… Прописная буква тут явно провисает.

………..Небо синью щемит

Часто используемый способ создания второго плана***. Поскольку «небо» не «сердце», использование глагола «щемит» в этой связке требует наличия еще каких-то слов. Однако с точки зрения семантики (значений слов) слова, использованные автором, подобраны неточно. «Синь» — это цвет, поэтому, скорее, не щемит, а слепит синью.  Но если допустить все-таки употребление глагола «щемит», то тогда необходимо еще одно уточнение. К примеру: небо синью щемит сердце, — тогда цветовой акцент слова «синь»  нивелируется, и слово более гармонично согласуется с глаголом «щемит».
***Что касается способа. В третьем тексте будет еще один пассаж подобного толка: «серебром светит луна». В одном из предыдущих стихов в кулуарах на память приходит следующий оборот: «ветром улицы заноют». Сравните с «серебром луны», «ноющим ветром». Подобные попытки расширить (переиначить) эти конструкции довольно искусственны и на языковом уровне — корявы. Ну нельзя светить серебром или ныть ветром.

……….Вдруг меня осенит,
……….дрожь в виски,
……….Я воскликну…

«Дрожь»…ммм… дрожь в ногах, руках.. иных __конечностях__ — явление более известное и физиологически обусловленное. Но даже в этом случае, если попробовать сказать «дрожь __в__ ноги» или «дрожь __в__ руки», то читаться сие будет забавно. Дрожащие виски представить куда как сложнее (мне лично вообще невозможно). Скорее всего, автор подразумевал пульс… некое биение, пульсацию крови, ощущающуюся в висках. И здесь мы имеем опять-таки неточное употребление слова, нарушение семантической сочетаемости, усугубленное грамматической несостоятельностью (скорее, в виск_ах, чем в виск_и, но даже так —  все равно хромает).

…….…Серебром в цепких лапах вечности
……….В мой мирок все же светит луна.

Про «луну, светящую серебром»,  уже сказала чуть выше. Помимо хромой семантики, здесь еще и некоторый перегруз: луна светит серебром, находясь при этом в цепких лапах вечности. Опущение соответствующего глагола ситуацию еще более усугубляет.

……….Время - псина с глазами _стремными_

Употребление жаргонизма для меня ничем не мотивировано (и не поддержано контекстом).

……….Как итог, предавая гласности:
……….Был поэтом с планеты Ку!
……….Безмятежный на Море Ясности
……….Уплываю в своем гробу

В первом предложение употребление деепричастного оборота («предавая гласности») требует наличия глагола, на который бы деепричастие опиралось. Здесь его нет.
Использование в рамках одного текста приблизительных (неточных) и точных рифм — не идет ему (тексту) на пользу, а «Ку – «гробу» — для финальных/ударных строк рифма приблизительная в квадрате (если не в кубе).

«НА_море» можно ехать, а уплывать – «В_море».

В целом, стихи потенциальны, но такие вот «мелочи» их очень портят. На колченогом табурете сидеть, конечно, можно, но расслабиться и насладиться процессом уже не получится.

_______________________
Вместо послесловия.

«Любой человек — поэт, когда он любит», но когда поэт выставляет свои стихи на читательский суд, то должен быть готов к тому, что не всегда суд сей будет благосклонным. Однако полезно также помнить, что любой суд  — не есть последняя инстанция. А в случае данного беглого обзора это утверждение справедливо вдвойне.

На этом все.
Удачи!


Рецензии
Елена, я же в кулуарах всё расписала, и откуда эта "женщина", и вообще что к чему. мне всегда казалось, что разжевывание унижает читателя. тем более, когда всё просто и знакомо. вы перечитайте цикл сонетов о луне Волошина, например, как минимум уравновесите рацио, что вам горьковцы планомерно в мозги вливают. серьезно, если не будете им сопротивляться, выйдете из инста сушеным литературоведом.
остальные замечания принимаю. но на такой мелочи не хочется заморачиваться

Артемона Иллахо   17.06.2011 22:10     Заявить о нарушении
Артемона, я лишь в единичных случаях читала комментарии в кулуарах, не рискуя уйти в обзор от макушки до пят) Сейчас нашла ваш. Но яснее не стало. Я понимаю, что автор знает, кто такая "эта женщина", почему она появилась в тексте в это время и в этом месте. А мне остается лишь повториться - у читателя нет ничего, кроме текста, об авторском замысле он узнает исключительно из слов и букв, которые читает. Мне информации, данной автором, не хватило, чтобы понять то, что я не поняла.

Рацио... Можно написать целое эссе на тему "наркотических роз", но будет ли автору от этого польза. В обзоре мне хотелось остановиться именно на проблемных местах, касающихся техники. А здесь без рацио никуда)

Миронова Елена   18.06.2011 12:28   Заявить о нарушении
понимаю. языку символов у вас не учат. ему и невозможно научиться, это можно только познать, через откровение. я где-то писала, что рассудок - операционка разума, и ставить его во главу угла просто смешно.
зы:
если я скажу "экстремисты", я что, автоматически заношусь в их ряды? если скажу "героин", я что, колюсь? и вообще, не надо отождествлять автора с лг

Артемона Иллахо   18.06.2011 12:45   Заявить о нарушении
Артэ, е-мое, вот чего стараюсь не делать, так это не отождествлять) ты становишься порой жутко (в прямом смысле сего слова) серьезной.

Миронова Елена   18.06.2011 12:53   Заявить о нарушении
забыла, что мы с тобой на ты, извини. постоянно забываю, как с кем
да нет, не серьезная. просто отношусь серьезно к тому, что этого не стоит

Артемона Иллахо   18.06.2011 19:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.