Любовь, Любовь

Любовь,
  Любовь,Любовь.
       Л Ю Б О В Ь
     и  ...
страстное желанье,
томленье духа, и хотенье,
немАло всех хитросплетений, для каждого из нас заданья...
заданья наших сил души, заданья крепости устОев,
заданья различАть спеши, и принимать тут не любое.
немало .. говорЯт про слово "сексы",
немало, .. зря, но "бегают" в "технарь",
а нету хуже этой пьесы, когда ты БОжьему - "глухАрь" -

в копилку я (не эрудита), в копилку лучших, светлых душ -
смотрИте - Библия открЫта, про "сексы" ты её "послУш"ь,
послУшай Бога! про "интим" Песнь Соломона. ПредставИм?

Да, секс в любви - не вЯнут уши ! И это ПЕСНЯ ПЕСНЕЙ ! Слушай :
( Библия. Песня Песней. представлена ниже по посту)

Восемь глав. По Песне Песней
Глава1

Да лобзает_ меня_ он
лобзаньем_ своих уст!
ибо ласки твои, возлюбленный,
лУчше, прекрасней винА.

Одно имя твоё стоИт
благовОньем мастЕй твоих -
как разлИтое мИрро; девицы
потому и так любят тебя.

  ***
ВлекИ менЯ, мы побежим
с тобОю в твои чертоги,
и предаваться любви
будем как сами боги.

Будем парить в эйфории,
рА_доваться и любить;
бУду я прЕвозносИть
ласки твои всех больше.

ты мой неот_разимый:
достойно все любят тебя;
лучший, ты мой, возлюбленный,
и говорят о тебе
            лучшее всё не зря.

Да, я чернА, я с востока,
_чернА, но красИ_ва я,
вы уж меня не хулите
тем, что я так смуглА.

Солнце ибо палИло,
стояла и сад стерегла,
солнце меня опалИло,
на солнце стояла я.

нА_ меня братья гневались,
ставили лОзы стерЕчь;
я стерегла виноградник,
а_ свой не_ убЕ_реглА.

Скажи мне, возлЮбленный,
которого любит душа моя:
где же пасёшь ты?
Выгнали мЕ_ня братья.      

К чему быть скитА_лицей
возле друзей твоих?
Скажи же, возлюбленный,
где же пасёшь ты?

- О, прекраснейшая из женщин,
ты иди по следам овец,
и козлят вы_пасАй своих
у пастушеских тех шатров.

Кобылице моей запряжённой
в колесницу Египетскую
уподобил тебя, фараоновую,
ты - возлюбленная моя.                /ты лишь ты лишь возлюбленная./

Под подвесками мИлы ланИты,
а на шЕ_е твоЕй ожерелье,
о, прекрасная Су_ламИта,
своё сердце тебе доверю.

Подарю тебе золото, камни
драгоценные и серебро,
подарю тебе солнце с морями,
подарю я тебе всё.

  ***
Царь, любимый, возлюбленный!
Он докОле сидел за столОм,
благовОние нард издавал
мой, настОлько люблю его.

Мой любимейший - мирра пучок,
у грудей моих он пребывает,
он - возлюбленный; он смог
поселить мне во сердце пламень.

АромАтом кипЕра возлюбленный 
у меня в винограднике,
я его лишь любить буду,
мой возлюбленный - праздники.

- О, возлюб_лен_наЯ_ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

О, возлюб_лен_наЯ_ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
голубиные смотрят глаза,
ни пятна на тебе, ни пятна!

- Ты прекрасен, возлюбленный мой,
и любезен! И вместе с тобой!
Ложе у нас наше - зелень,
а _нЕ_ сухО_стОй. 

Зелени крОвли - кедры,
а потолок-кипарисы;
Лилией я долИн,
ты золотым нарциссом.

Глава 2

- Я Саронский нарцисс, моя лилия!
Ты возлюбленная моя!
Меж девИц ты как лилия в тёрнах,
ты одна, ты единственная!

- Как в лесу меж деревьев яблоня -
мой возлюбленный срЕди парней.
И в тени её отдыхаю я,
и плоды её слАдки вкушаю я,
и люблю всё ещё сильней.

Он ввёл в праздник меня
и в дом пира,
надо мною любовь - его знамя,
подкрепИте меня вином,
от любви я изнЕмогАю.

Голова на твоём плече.
Я люблю тебя, ты меня любишь;
навсегда мы вдвоём уже,
два в одно ставшиЕ люди.

Под моей головою рука
твоя, милый мой, лЕ_вая,
а второй обнимаешь меня,
драгоценная прА_вая.

- Заклинаю вас вы не будИте,
не тревож_ьте возлЮб_леннОй,
пОдо правой моей рукой
если спать ей угодно будет.

- Моего любимого голос!
СлЫ_шу возлюбленного!
Вот он идёт, скачет
по хОлмам и пО_ горАм.

Как олень молодой, он олень,
вот стоит он у нас за стеною
и заглЯ_дываЕт в окнО,
и мелькает через решётку.

Возлюбленный звал меня:
"ВЫйди, возлюбленнаЯ!
Встань и приди ко мне,
за решёткой стоЮ я.

Вот уж прошла зима;
время весны настало,
дождик уже миновал
и зеленО стало.

Цветы на земле расцвели;
птицы уж вьют гнёзда,
как же поют соловьи,
как же растут розы!            /как бутонируют розы!/

Почки набухли смоковные,
глЯнь, уж цветёт лозА,
и аромат источАя
нас она под_жидАет!

Встань же, возлюбленнаЯ,
встань, ненаглядная, выйди,
выйди, приди ко мне
тА, что люблю в жизни!

Голубица в ущельи скалы,
покажи мне лицо твоё!
Для меня - только ты всё
совершенствие красоты!

Покажи мне лицо твоё,
дай услышать твой голос сладкий;
голос слАдок один твой
и лицо лишь твоё приятно.

Отгоните лисиц и лисят,
тех что пОртят в цветУ виноградник.
О, возлюбленная, как я рад,
как влюблён, ненаглЯд_наЯ!"

  ***
- ЕмУ я_ принАд_лежУ,
возлюбленному моемУ,
и мне - мой возлюбленнЫй,
меж лилий пасёт он.

  ***
До ночИ приходИ поскорЕе,
пока день ещё дышит прохладой,
убегают пока тени.
Мой любимый, тебя надо!

Будь подобен оленю, придИ,
приходи поскорее, жду.
Мой любимый возлюбленный,
я тебя одного люблю.

Глава 3

На ложе моём я искала
того, кого любит душа
моя, я его искала;
искала, но не нашла.

На ложе моём искала
того, кого любит душа.
Пойду же искать, и встану,
и встану же с ложа я.

По улицам и площадям
искала его, искала
по городу и по домам,
возлюбленного ожидала.

Того, кого любит душа
искала во городе людном,
дыша только им, дыша; 
искала, но не нашла.

Встретил меня патруль,
города встретили стражи,
ок_рест_ностИ обходЯ,
они удивились даже:

"Не видели ли вы того,
душа моя коего любит?
Люблю всей душой кого;
прошу, помогите, люди".

Но только от них отошла -
ЕГО предо мною глаза -
того, кого любит душа
моя; и его нашла.

Обняла я крепко любимого,
не отпускала его
докОль не пришли в моей матери
дом, внутренний покой.           /в дом матери

"Люди, прошу, заклинаю
ланями, сернами, миром,
мне драгоцЕнна милая,
самая, всем, любимая.

Люди, я заклинаю
вас не будить её
и не тревОжьте дО-
кОле ей будет угодно.".

Кто она, восходящая
как бы столбы ароматов,
кто это столь блестящая          /великая/
мирром и фИ_миАмом.
...

Радостный день для царя,
радостный царскому сердцу -
любимой своей отдать
ключики сердца дверцы; 

брак сочетать венец
мама ему надела:
ведь по любви жить -
самое лучшее дело! 

Можно быть счАстливой смело:
сын - её плоть и любовь
счастье обрёл! Любимая -
это его кровь!

Глава 4

О, возлюб_лен_наЯ_ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

Как красОты красивый пейзажей:
голубиные Ясны глаза
под кудрЯми твоИми, а волосы
как сходЯщие с гор стадА
ГалаАдских чистейших коз
красота всех твоих волОс.

Зубы твои как жемчуг
пострИженных белых овец,
которые из купальни
выхОдят чистЕйшиЕ,
у каждой по паре ягнят -
бесплОдных_ средь них_ нет,
зубы твои как жемчуг
хоть обойди свет.

Лентою алою губы
твои,
и устА твои
любезные, нежные, мУдры,
губы - твои елей.     /мои/

Как половинки граната
щёки-ланиты твои
под волосАми твоими,
милые мне они.

Шея твоя как столп
ДавИдов,
что для оружий,
тысяча в нём щитов,
сильным они нУжные.

ДвОйней младОй серны,
в лилиях что пасётся -
это твоИ сосцЫ;
а
моё сердце бьётся.

О, возлюб_лен_наЯ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

Пойду я на холм фимиама
и_ на горУ мир_ровуЮ,
день пока дышит прохладой,
невеста со мной, с Ливана.

Со мною иди с Ливана!
С вершины Сеира, Ермона,
со мною, с вершины Амана
_от бар_совЫх лО_говОв!

Пленила ты сердце моё,
сестра по душе, невеста!
Пленила ты сердце моё,
и чувствам в груди тесно;

одним только взглядом очей
твоих, наповал и сразу,
на шее твоим ожерельем,
любимая, сердцу и глазу.

О, возлюб_лен_наЯ_ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

О, как ласки твои любезны!
О, как всем и всех слАще они
бОльше вИн самых дО_рогИх, 
ласки милые только твои.

Лучше всех ароматов на свете
благовонья мастЕй твоих!
Лучше всех, ты моя любИмаЯ,
ты живИшь меня И_ пьянИшь.

Мёдом кАплет из уст твоих,
мёдом сОтовым нА_стоЯщим,
ты невеста моя, твой жених
счАстлив рядом с тобОй, сестра моя.

Молоко с мёдом под языком
у возлюбленной мною навЕки.
Ароматы_ ТВОЕЙ_ одежды,
аро_мАты_ твоИх_ шагОв.

Я не просто с тобой знакОм,
я люблю тебя всей душОю,
и навЕки_ тепЕрь_ такой,
и навеки_ ужЕ_ с тобОю.

О, возлюб_лен_наЯ_ моЯ,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

  ***
Запертый сад - ты любИ_мая,
источник_ закрытый для всех,
колодец, котОрого вОды
ТОЛЬКО_ открыты мне.

Вокруг тебя сад: и гранаты,
и нард, и кипера цветут
и богатеют плодами,
которые нЕ сорвУт.

МнЕ только лишь прЕд_назнАчены,
ты - только мне одному,
я - твой один воз_любленный,
ты - целомУд_реннаЯ.

Мир_ра,_ алОй - ты,
и все благовО_ниЯ,
все дерева ароматные,
ты - всестрОн_няЯ.

  ***
СадОвый истОчник - ты,
колодец живой воды,
и_ - безупречны твои
кАждые, все шагИ.

  ***
Поднимись, ветер с се_вера,
южный ветер, ко мне принесИсь,
на мой сад вы повейте-подУйте,
аромАты_ мои_ польются!

Пусть придёт мой возлЮб_леннЫй
и вкушает плоды свои,
этот сад_ для негО_ хранЮ,
и живу я к немУ в любви.                / и живу я в к нему любви./

Глава 5

Я приехал в мой сад, любимая,
и вошёл во своИ_ владЕнья,
набрал мИрры моей с ароматами,
со моИми_, что ты сделала.

Поел сОтов моих сладких губ,
ты - моя, ты - возлЮб_леннаЯ,
и напИлся вина моего -
ласк любимой едИнственной ,

и сияньем возлюбленных глаз
и при_кос_ новЕньями рук
дорогИх мне, парю сейчас,
и счастлИвее нИ_когО.

  ***
Ешьте и пейте, друзья -
только с любИ_мымИ,
любите друг друга, - как я
ЛЮБЛЮ сво_Ю мИ_луЮ.

  ***
Сплю на постели, а сердце
всё продолжает любить;
Сердце его всё любит,
сердце моё не спит:

вот, слышу голос любимого,
милый стучится в дверь:
"ты отвори мне дверцу,
ты мне душой сестрица,
ты дорогая, возлЮблена,
я_ так спешил к тебе,
платье покрЫто росОю,
влАгою нОчи ночнОю
и кудри мои теперь.

Ты отвори, любимая,
только к тебЕ_ я,
чистая ты голубица,
самая-сА_маЯ."                /возлюбленная моя/

  ***
Скинула я_ халат;
как же его надевать?
вымыла ноги моИ;
как же мне их_ марАть?"

Сплю на постели, а сердце
всё продолжает любить,
серд_це моё ЛЮБИТ;
но
как же мне дверь открыть?

Возлюбленный мой через скважину
рУку свою протянУл -
и вз_волновАлась внутренность
_моя от него, и ум;
фибры души и все клетки,
те_ло трепЕщет моё,
не улежать на месте,
тело и сердце всё
силой безмерной трепещет,
я - ЕГО очень люблю,
влага желаний хлЕще,
знАя любовь свою.
 
  ***
Встала, чтобЫ отперЕть
двЕрцу возлЮбленномУ,
с рук моих капала мирра,
е_гО только я_ люблю.

Ручки замкА омочились
миррой с перстОв моИх,
дверь я ему открыла:
"Только ты мой_ жених".

Дверь я ему открыла,
он повернулся, ушёл,
душИ моей вмиг не стало,
_он_ даже не зашёл.

Искала - не находила;
не находила - искала,
звАла - он нЕ от_зывАлся,
души во мне даже не стАло.

ВстрЕ_тилИ меня стрАжи,
града храни_тели,
избили меня, изранили,
города жители.

А стерегущие стены
сняли с меня одежду,
сняли с меня покрывало,
не пожалели даже.

  ***
Заклина_ю и умо_ляю,
если_ вы встре_титЕ,
скажите люби_момУ,
если увИ_дитЕ,

всех на земле прошу:
возлюблен_ному моему
вы передайте-скажите
молЕ_ниЕ Су_ламИты.

И_ когда встретите вы
скажите, я из_немогАю
пО_моемУ_ желАнному
и любимому от любви.

Чем возлюбленный твой отличается,
чем он лучше других возлюбленных,
ты прекрасней_шая из женщин,
почему это наши меньше?

Чем возлюбленный твой других лучше,
что ты так заклинаешь нас?
Чем возлюбленный твой_ лучше,
что ты изнемогА_ешь?

Бел и румян мой любимый,
бел и румян возлюбленный,
лучше он всех на свете,
каждого
       лучше
            ввЕки.                /это нельзя не заметить./

Белый, румяный возлюбленный,
лучше он всех из люда;
чистое золото он,
с ним только я лишь буду.

Голова_, и лицо. и пряди,
стАть его только мне_ милА!
А глаза! Да таких не бывает!
только с ним у меня крылА!

Ароматный цветник его щёки,
благовонных растений грядЫ;
губы - лилии с мирройтекучей;
ферромоновые они.

Руки - золото всё в топазах;
и слоновая кость его грудь
изваянием самым лучшим
во сапфирах слоновой кости.

Как столбы изо мрамора - голени,
на подножьях златых стоЯщие;
Он - как кедр, что растёт, величество,           /величественно,/
лучший кедр на горах Ливана;

О, как слАдки его устА,
весь - любезность и самый нежный.
Отвечаю, вот мой возлюбленный,
тот, кто друг мне,
любИм безбрежно.

Глава 6

Куда же пошёл твой возлюбленный,
из женщин прекраснейшая?
Куда обратился любимый,
из женщин любимейшая?

Мы пойдём и с тобой поИщем,
мы поищем с тобою его;
куда обратИлся любЯщий
из женщин любимейшАЯ?

- Пошёл мой возлюбленный в сад,
во свой сад и его цветники,
чтО_бы пастИ в аромА_тах,
_сО_бирАть лИ_лиИ.

Ему я принадлежу,
возлюбленномУ моемУ;
а мне - МОЙ возлЮбленнЫй;
меж лилий пасёт он.

- О, возлюб_лен_наЯ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

Есть у меня царицы,
даже цариц - шестьдесят,
восемьдесят наложниц,
дЕвушек - бЕз числА.

Только - возлюбленнаЯ -
ТЫ у меня одна,
только - единственнаЯ,
только - люблю ТЕБЯ.

Ты голубица моя,
чистая, нежная, зОрька,
А_ленькаЯ_ зарЯ!
Это не я только:
увИдев её и царицы
возлюблен_нуЮ восхвалИли,
налОжницы И девИцы
славою прЕвозносИли.

Кто же возлюбленнаЯ
эта, как блеск зари,
прекрасная, будто свет
небесной земной луны,
солнцем небесным светлая,
грО_знаЯ как полкИ,
вОинства как знаменОсные,
кто же, любимая, ты?

- Я сходила в ореховый сад
посмотреть на зелёность долины,
посмотреть зацвела ли лоза, 
и цветы она лИ распустИла?
Посмотреть расцвели ли гранаты
я ходила в ореховый сад,
распустИлись ли лОзы цветЕньем
и смотреть как цветёт виноград.

К колесницам всем сильным народа
как душа, я не знаю, влеклА,
оказалась на этой дороге
я, возлюбленная твоЯ.

Глава 7

Оглянись, оглянись, Суламита,
чтоб смотрели мы все на тебя.
Оглянись, на тебя посмотрим,
Суламита возлюбленнаЯ.                /ты_ - воз_лЮб_лен_наяЯ./

- Что вам смотреть, я не гордая,
слава меня не влечёт,
мне не нужна реклама,
крики "она идёт".

Что вам смотреть на меня,
на Суламиту; нейдёт
смотреть на меня, причислИв
в пиАристый хоровод.

- Как прекрасны в сандалиях ноги,
и как тОнок её стАн.
Суламита, моя отрада,
я тобою, любимая, пьЯн.

ИменИтая дщерь! Округлённость
бёдер милой, как мастер ваял
и искустнейший будто художник,
как ожерЕ_ли_Я.

Пленила ты сердце моё,
сестра по душе, невеста!
Пленила ты сердце моё,
и сердцу в груди тесно;

одним только взглядом очей
твоих полюбил я сразу,
на шее твоим ожерельем,
любимая, сердцу и глазу!

Я не просто тебя люблю,
я люблю тебя - всей душою,
и навеки теперь такой,
и навеки уже с тобою.

О, живот твой - он круглая чаша,
во котОрой коктейль благОй
вИн прекрАснейших ароматов,
я теперь навсегда с тобой !

чрЕво вОрох твоё пшеницы,
в обрамлении лилий зерно,
аромат твой ни с чем не сравнИтся,
опь_янЯ_ющеЕ винО!

ДвО_йнЕй младой сЕрны -
это твоИ сосцЫ,
в лилиях серна пасётся,
а_ моё сердце бьётся.

Волосы - как пурпУр.
Царь увлечён ими,
кошкой нежнейшей муррр,
кУ_дрями зО_лотыми.

О, возлюб_лен_наЯ_ моя,
ты прекрасна, прекрА_снаЯ!
Как прекрА_снаЯ тЫ всЯ,
ни пятна на тебе, ни пятна!

ПривлекАтельна как царю,
ты возлюбленнаЯ - прекрасна,
миловидность твою люблю,
несравнимая, чистая, ясная!

Этот пальмовый стройный стан,
груди - как виноградные кисти;
виноград, - от которого пьЯн,
и люблю тебя больше жизни!

Влез на пальму бы я, ухватился
бы за вЕтви её, как тебя,
вместо гроздей того винограда
твоя грудь, хорошо бы, была;
одурмАненный этой любовью
я вдыхаю, вдыхаю тебя;
от ноздрей - ароматы яблок,
погружаюся я любЯ.

Вино, вино, дурманюсь я,
уста твои - вино,
снимАют утомлённость,
услАдою оно.

- Силой безмерной плещется
сердце, его люблю,
влага желаний хлЕще
зная любовь свою.

Друг он душе моей,
и полностью от_даЮ,
он лишь - возлюбленный мне,
ему я_ принАд_лежУ.

Ко мне лишь об_рА_щенО
желанье любви его,
прИ_надлежУ_ емУ,
сердце - ему - моё.

Приди, мой возлюбленный,
пойдём на природу и в сёла,
побудем с тобой там,
а утром пойдём новым,

пойдёмв виноградник смотреть
есть ли цветы на лозе,
раскрылись ли эти почки,
посмотрим деревья все;
там посреди гранатов
буду тебя целовать,
буду ласкать тебя,
буду тебя обнимать.

Мёдом кАплет из уст моих,
мёдом сОтовым, мы пойдём
я невеста твоя, ты жених,
на природу с тобой пойдём.

мандрагоры уже поспели
и пустили свои благовОния,
у дверей_ все плодЫ лежат
для тебя стережённые:

Для тебя я всё при_берегла,
сберегла для любимого.
Ты возлюбленный у меня,
ты возлюбленный, именно.

Глава 8

О, если бы ты
        по матери был брат,
о, если бы,
хотя бы,
по отцу:
не осуждАли б - если б обнялА
и целовАла бы в щекУ.

О, привела бы в матерИнский дом,
а ты учил б меня, я угощала б соком
гранАтов_ и моИм винОм,
и ничего бы нам не надо.

Голова на твоём плече;
я люблю тебя, ты меня любишь,
мы с тобою - вдвоём уже,
два-один стАвшиЕ люди.

Под моей головОю рука
твоя, милый мой, лЕ_ваЯ,
а второй обнимАешь меня,
обнимАет меня праваЯ.

- Заклинаю вас, вы не будите,
не тревожьте возлюбленной,
подо правой  моей рукой
пока спать ей угодно будет.

Кто восходит живою водою
от пустыни безлЮденнОй?
А возлюбленная, опирАясь
своего на возлюбленного.

Положи ты меня, как печать,
запечатывай мной твоё сердце;
и печать запечатай эту,
что оно никуда не денется,

потому что лютА ревность,
и крепкА, так как смерть, любовь,
и плА_мень её_ сИльный,
и стрелы её - огонь.

Не потушит воды океан
этой сильной любви огнЯ,
не зальют его вОды рекИ,
это ТАК я люблю тебя.

Если б кто-то давал богатство
за любовь, то отвергнут бы был
с настоящим презреньем, царства
даже хоть бы к ногам положил.
Если б кто-то давал богатство
за любовь,
то отвергнут бы был

Будь подобен оленю, придИ,
приходи поскорее, жду.
Мой любимый возлюбленный,
я тебя одного люблю.

28 мая 2011

Библия: Песня Песней:

Глава 1
1. Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
2. От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
3. Влеки меня, мы побежим за тобою; — царь ввел меня в чертоги свои, — будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
4. Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
5. Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, — моего собственного виноградника я не стерегла.
6. Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
7. Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
8. Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
9. Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
10. золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
11. Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
12. Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
13. Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
14. О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
15. О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;
16. кровли домов наших — кедры,
17. потолки наши — кипарисы.
(Песн 1:1-17)
http://bibleonline.ru/bible/rus/22/01/

Глава 2
1. Я нарцисс Саронский, лилия долин!
2. Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
3. Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
4. Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною — любовь.
5. Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
6. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
7. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
8. Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
9. Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
10. Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
11. Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
12. цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
13. смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
14. Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
15. Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
16. Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
17. Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
(Песн 2:1-17)
http://bibleonline.ru/bible/rus/22/02/
________________________________________________

Глава 3
1. На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.
2. Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
3. Встретили меня стражи, обходящие город: «не видали ли вы того, которого любит душа моя?»
4. Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
5. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
6. Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
7. Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
8. Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
9. Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;
10. столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.
11. Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.
(Песн 3:1-11)
http://bibleonline.ru/bible/rus/22/03/

Глава 4
1. О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
2. зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
3. как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;
4. шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных;
5. два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
6. Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
7. Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
8. Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
9. Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
10. О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
11. Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
12. Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
13. рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
14. нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
15. садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.
16. Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
(Песн 4:1-16)
http://bibleonline.ru/bible/rus/22/04/

Глава 5
1. Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2. Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: «отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои — ночною влагою».
3. Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?
4. Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
5. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
6. Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.
7. Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.
8. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
9. «Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?»
10. Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других:
11. голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;
12. глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
13. щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;
14. руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
15. голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;
16. уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
(Песн 5:1-16)
__________________________________________________________

Глава 6
1. «Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою».
2. Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.
3. Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями.
4. Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
5. Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
6. Волосы твои — как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои — как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
7. как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими.
8. Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9. но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и — превознесли ее, царицы и наложницы, и — восхвалили ее.
10. Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
11. Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
12. Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
(Песн 6:1-12)
______________________________________________________

Глава 7
1. «Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, — и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
2. О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
3. живот твой — круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое — ворох пшеницы, обставленный лилиями;
4. два сосца твои — как два козленка, двойни серны;
5. шея твоя — как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
6. голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.
7. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
8. Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
9. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
10. уста твои — как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
11. Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
12. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
13. поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.
14. Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
(Песн 7:1-14)

Глава 8
1. О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
2. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.
3. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
4. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, — не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
5. Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
6. Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
7. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
8. Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
9. Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.
10. Я — стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
11. Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.
12. А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.
13. Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
14. Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!
(Песн 8:1-14)
http://bibleonline.ru/bible/rus/22/08/
_________________________________________________________


Рецензии