Саша, я конечно могла прочесть и в справочниках об этих "хокку"(признаться и читала ранее), но хотела услышать от "живого исполнителя".Дело в том, что я категорически не приемлю этот стиль на почве русского стихосложения.Тому несколько причин, не буду распространяться.Исповедую простую истину: не всякий "импортный" фрукт может расти на нашей почве.Или из этого же ряда; что русскому хорошо, то немцу смерть.И так далее, в общем понятно, я думаю, направление моих мыслей...Пишите как хочется, но к японской культуре стихосложения это имеет такое же отношение(не обижайтесь, не к вам это относится), как замечательное седло к корове.Так что, спасибо Саша, мне всё понятно.Остаюсь пока при своём мнении, а вы(а таких очень много на сайте)пишите, как писали свои ЯС.С уважением, Дина.
Спасибо, Диночка!
Я стараюсь писать в этом стиле по-русски...))) Многих мастеров хокку это повергает в ужас, когда я пишу не о сакуре, Фудзи и Басё, а о своём, наболевшем...
Спасибо!
Санька
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.