Полдень
Прямотой:
Все лишь бредни, шерри-бренди,
Ангел мой."
О. Мандельштам
Ничто на свете не стоит твоей печали,
И город роз свое обретает имя,
Чтоб алым, желтым, розовым, белым, чайным
Его отвергнуть...Что значит оно? Другими
Мы быть могли, и могли по-другому зваться.
Все шерри-бренди, не больше, чем горсть черешен.
Горячим шёпотом вписано имя в святцы,
Ты будешь ангел, а я по-земному грешен.
Ты будешь ангел, у нежности нет причины...
И режет воздух пронзительный скрип скворчиный,
Черешни зреют, и розы свой запах полнят,
И кровь несётся по руслам моих артерий.
Всё просто бредни, и ты это знаешь, Мэри,
И вот за это к нам ласково небо полдня.
Свидетельство о публикации №111060900663