Сердце

Философии язык трудный,
Многозвучье в словах чуждых,
Как путь многотрудный
Средь равнин чужих.

Много странных слов
"Мудрецами" выдумано,
Но среди этих слов,
Что мне понятно?

Я не поняла значенье слов
И смысл их мне не понятен,
Сквозь терние своих снов
Мой путь по ним неблагоприятен.

Лишь к сердцу обращаюсь я,
Ухом прислоняюсь к нему:
"Сердце, удостой меня
Разуменью мудрости, будь гуру,

Великим и мудрейшим,
О сердце, ты одно истина.
Будь светом ослепшим
Глазам моим, о истина".

И тихо сердце моё во мне,
Не ответив ничего,
Пропело песню мне,
В которой всё и ничего.

Ты, гуру - сердце моё,
Первейший мой учитель,
Ты спасение моё,
Всему в жизни моей свидетель.

Зачем мне книги заумные,
Зачем мне иные учителя,
Меня ты ведёшь в дивные
Края, где истинные живут учителя.

Ты и любовь, и гнев, и страсть,
Ты же и прощение, и вера,
И надежда, и Божья благодать,
От ошибок моя стена.

Тобою изучаю эту жизнь,
Людей познаю в общении,
Ты само есть жизнь,
Тобою познаю всё в сравнении.

Ты выводишь из тумана,
От глупости отвращаешь меня,
Средь страсти и обмана
Одно ты спасаешь меня.

Из всех "знаний" мира
Ты одно даёшь мудрость,
Ты, как Божественная лира,
В песнях своих мудрость.

О сердце мудрое моё!
Единственный ты подало путь:
Изучать жизнь и всё своё,
Что есть во мне и продолжать свой путь.

Ты и светильник, и указчик
На пути нелёгком моём,
Ты от солнца лучик
В теле крохотном моём.

В тебе нахожу я утешенье,
Освобождение от зла
Даёт дивное твоё пенье,
В котором столько тепла.

Зачем мне книги,
Зачем иные учителя,
Слова твоей книги
Говорят мне, как учителя.

Веди ж меня, о гуру-сердце,
И дальше по жизни,
К концу, где заходит солнце,
Где конец моей жизни.


Рецензии