Правительственное

Сидеть в Кремле и ждать застоя,
А вдруг вернется Демократ
И наворотит здесь такое,
Как двадцать лет тому назад.

Национальная идея -
Об'единит она всегда
И бедняка и богатея,
Но Демократа никогда
Ни с кем об'единить неможно -
Он весь, как трепетная лань...
Глядишь, ускачет за таможню -
Пойди потом его достань!


Рецензии
лишь мы, работники дебильной, безликой армии труда
владеть страной имеем право - а демократы - никогда!

Валентин Емелин   08.06.2011 23:57     Заявить о нарушении
Сидеть в утробе, ждать рожденья
А может эта жесть вовне
Похуже чем в кошмарном сне?
Весьма сомнительно сужденье
Что хорошо там, где нас нет
Остаться здесь, где все понятно,
Уютно, мягко и приятно
И пищи вдоволь, и любви
Извне ж никто еще обратно
Не возвращался. Се ля ви.

Валентин Емелин   11.06.2011 01:24   Заявить о нарушении
Все гении думают об одном и том же. Читай мое "50".

Евгений Соркин   12.06.2011 13:10   Заявить о нарушении
ну, гений гению глаз не выклюет...

Самурайское

Сидеть у Фудзи, ждать цунами
Или небесного огня
Не обнимать японской маме
Многострадального меня

Позор для ниндзя смерть в сортире
Чем втуне катаклизмы ждать
Достойней сделать харакири!
Прости меня, япона мать…

Валентин Емелин   13.06.2011 20:30   Заявить о нарушении
Думаецца уже можно говорить о сложившемся жанре "сидюку" (см. энциклопедическую статью ниже. А пока - несколько новых сидюку:

Киллерское

Сидеть на крыше, ждать клиента
А может с ним стряслась беда?
И подходящего момента
Мне не дождаться никогда?

Утоп, грибами отравился?
Инфаркт, ошибка докторов?
Нет – в перекрестье появился –
Ну слава Богу, жив-здоров…

Валентин Емелин   14.06.2011 01:46   Заявить о нарушении
Сидюку

Материал из Википедии — свободной энциклопедии [править]

Сидю'ку (яп.シヂュ ク) — жанр традиционной японской философской поэзии Танка (яп. 短歌, «короткая песня»). В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название пидзюку (яп.ピジュク), выделилась в XVI веке; современное название было предложено уже в XXI веке поэтом Еме Лином. Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остается Со-ри Кин (ソリキン)

Структура и жанровые признаки сидюку

Оригинальное японское сидюку состоит из четырех столбцов иероглифов по 17 слогов (впрочем, уже у Со-ри Кина встречаются отступления от нормы слогового состава). При переводе сидюку на западные языки традиционно — с самого начала XXI века, когда такой перевод начал происходить, — местам возможного появления кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи «режущее слово») соответствует разрыв строки 9:8 и, таким образом, сидюку записываются как два четверостишья (АВАВ СDCD) со строгим слоговым чередованием 9:8:9:8.

В классическом сидюку центральное место занимает образ экзистенциального лирического героя, ожидающего некоего катаклизма, угрожающего его жизни. Обязательным характерным жанроопределяющим элементом является философский зачин: «сидеть – ждать», уходящий корнями в практику недеяния «дзен». Некоторые исследователи возводят этимологию к древнеяпонской ритуальной практике «сидю курю» (シヂュ クリュ), первые три иероглифа названия которой составляют слово «сидюку», однако единого мнения на этот счет нет. Мистико-апокалипсическое настроение, свойственное более древнему жанру пидзюку, апеллирующему к глобальному катаклизму, в жанре сидюку снижено до переживания одной личности перед лицом угрозы. Предопределенность конца, свойственная пидзюку подвергается в сидюку сомнению и всестороннему пытливому анализу. Часто характерным элементом служит риторический вопрос «а может?» врезающийся между первыми девятью и последующими восемью слогами.

Например см. классическое «Морское» сидюку Со-ри Кина:

Сидеть у моря, ждать погоды,
А может, набежит волна,
Слизнёт, проглотит мимоходом
Легкодоступного меня.

Или у Еме Лина в «Охотничьем»:

Сидеть в засаде, ждать добычу,
А может, выбежит она,
Растопчет, голову набыча,
Легкоранимого меня

Однако этот элемент в современных сидюку не обязателен, он может замещаться строфой, раскрывающей душевные переживания героем (или героиней) ситуации. Например:

Сидеть в борделе, ждать клиента
Оплакать, голову склоня,
Над рюмкой горького абсента
Легкодоступную меня.
(Бордельно-философское, Еме Лин)

Для классического сидюку очень характерно прямое и недвусмысленное автороцентрическое указание на субъект личностного экзистенциального переживания – «меня», обычно определяемого емким эпитетом (легкоранимый, легкодоступная, любвеобильный, многострадальный итп). Однако есть и отступления от канона, обобщение индивидуального восприятия посредством общефилософских максим («Весьма сомнительно сужденье, Что хорошо там, где нас нет»; или «Итог печален: бабы – дуры, Поскольку мужики – козлы»)

Вторая строфа обычно является смысловым завершением философемы (например: «Бордель – не институт культуры, Удары жизни тяжелы,» или «Извне ж никто еще обратно Не возвращался. Се ля ви.»)
Часто сидюку брутально-реалистичны, кажется что они смакуют физиологические аспекты гибели («И хрустнет кость под колесом,»; «Кишки на роги намотает, И хряснет под копытом кость...», и, наконец, катарсическое «Прибью гвоздем свою мошонку К щербатой шконочной доске»). Однако эта апология разрушения восходит к самурайскому миросозерцанию с свойственным ему презрению к смерти («Позор для ниндзя смерть в сортире») и составляет неотъемлемую часть шиваистско-нигилистической эстетики жанра сидюку.

Сидюку пишут только в настоящем продолженном времени: автор фиксирует свои философские размышления в процессе ожидания некоего катастрофического события, экстраполируя их в ближайшее будущее. Традиционно сидюку имеет в качестве названия прилагательное среднего рода («Морское», «Гастарбайтерское», «Блатное», «Окопно-футуристическое» итп), определяющее стихоконтекст.

Искусство написания сидюку — это умение в четырех семнадцатистрочьях описать момент осознания вселенского одиночества перед лицом неумолимого рока. Тонкая нюансировка, широкая гамма переживаний – от раскаяния («Зачем я свой кишлак оставил? Зачем приехал тот Москва?) и горькой иронии («И хрустнет кость под колесом, И станет как-то веселее Всем, осенившимся крестом) до безысходной богооставленности (Оставит пелену надежды На вулканическом песке) и высокой патетики («Чем втуне катаклизмы ждать Достойней сделать харакири!») - характерна для классического и современного сидюку и предоставляет авторам широкое поле для самовыражения.

Сидюку актуально как никогда. Обращение к древней пророческой силе пидзюку в современном прочтении в форме сидюку во времена глобального кризиса общественных институтов и крушения нравственных устоев в контексте эсхатологических ожиданий определяет дискурс взаимоотношений личности и безличностного начала, воплощенного во вселенском фатуме, стоически принимаемом протагонистом в концентрированной дзен-медитации, коей по сути и является сидюку.

Валентин Емелин   14.06.2011 01:48   Заявить о нарушении
Я скину в Livejournal, не думаю, что ты будешь против

Евгений Соркин   17.06.2011 07:07   Заявить о нарушении
Религиозное

Сидеть в притворе, ждать прихода,
Нет, нет -пришествия, то бишь,
Сидеть в любое время года...
А ты сидишь?

Евгений Соркин   17.06.2011 07:52   Заявить о нарушении
да нет, не возражаю. Знания - народу. В ответ на твое последнее (неклассическое) сидюку:

Наркоманское

Сидеть ширнувшись, ждать прихода
Который будет по попу
А может опий для народа
Накрыл народную тропу

Смешать в баяне быль и небыль
Ловить в астрале словеса
Придут Пелевин с Кастанедой
И вознесут на небеса

Валентин Емелин   17.06.2011 12:06   Заявить о нарушении
"Если у тебя есть фонтан - заткни его"

Пессимистическое

Сидеть в дерьме и ждать Мессию
А вдруг Мессия не придет?
И я страдальцем за Россию
Помру как полный идиот?

Ее бессилен обустроить
И неспособен изменить
Ни ВВП ее утроить
Ни рабство в ней искоренить…

Валентин Емелин   18.06.2011 22:48   Заявить о нарушении
Я бы изменил на:
Сижу сидельцем за Россию,
Сижы, как полный идиот...

Евгений Соркин   19.06.2011 09:30   Заявить о нарушении
Я бы изменил на:
Сижу сидельцем за Россию,
Сижу, как полный идиот...

Евгений Соркин   19.06.2011 09:42   Заявить о нарушении