Вы не познали ещё закона Божьего.
Зачем вам тогда закон человека?!
Бредёте среди распутного бездорожья
От начала и до скончания века.
Почто вам знания никчёмные?! -
Чернильные пузыри на зыбкой бумаге.
И эти крепости картонные,
Которые тают лишь от капли влаги?
Быть может, стоит внутрь себя взглянуть,
С очей пелену сорвать, тельцов поплавить?
И глубоко так... полной грудью вздохнуть
И наяву себе представить,
Что есть ещё край Вселенной нетоптаный,
Где места нет завистливой похоти,
И где к лжецам никто не ходит на похороны,
И в церквах от свечей нет копоти.
И выше солнца, на тот брег Вселенной урваться,
И чтоб звёзды вдогонку свистели!
И к Петру во врата с такой силой стучаться,
Чтоб небесные петли скрипели.
Свистите, свистите, песчинки небесные!
Вам нас не догнать, мы в полёте безудержном.
Какие ж отсюда всё-таки виды чудесные
На вас в ярком зареве солнца полуденном...
"Янис Гриммс" это псевдоним Иониса Язеповича Грикиса, который осенью прошлого года был признан неисправным должником и архив которого (вместе с компом и прочим имуществом) перешёл в собственность NN, руководителя одной рижской фирмы. Именно NN на этой странице выступает в качестве публикатора архивных текстов, ни де-юре, ни де-факто уже не принадлежащих Ионису Грикису, тем более что до декабря прошлого года он никогда и нигде не печатал своих стишков. Что касается рецензий, то, по договору с публикатором, Ионис Грикис должен их писать сам - до 999-й по счёту. После этого контракт с ним прекращается. С уважением - Ф.А., переводчик.
Как всё запутано! А мне-то показалось, что Янис Гриммс это либо некий древний менестерель, которого вы переводите, либо просто Ваш псевдоним, а выступаете Вы к качестве поэта-переводчика...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.