Забавно. Только русское слово "добрый" не совсем, мне кажется, то, что хотели сказать поляки. У них ведь это просто "хороший", не так? Добрый будет как-нибудь "grzeczny"? Хотя это, скорее, "вежливый". Не знаю. Хотел образованность показать... По-польски надо чаще разговаривать и не забывать. Но у моих знакомых поляков никогда не бывает терпения дождаться, пока я рожу что-нибудь, и они предпочитают английский, французский или даже русский. Извини.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.