Иосиф
По жаркой пустыне идёт караван,
Нещадное палит светило,
Оставив уже позади Ханаан,
В Египет купцы уходили.
Ещё долгий путь предстоит впереди,
Ещё много дней находиться в пути.
Купцы мадиамские ладан, бальзам,
Навьючив с горой на верблюдов,
Ведут меж барханами свой караван,
А с ним подневольные люди,
Дорогой измучены следом идут,
На длинной верёвке купцы их ведут.
Торговля рабами во все времена
Сулила барыш и немалый,
А что много горя приносит она,
Их мысли и не занимало.
Не всякий пешком этот путь мог пройти,
Нередко и падали люди в пути.
Идёт, удручённый от горя всего,
Один паренёк, плечи сникли,
Продали купцам этим братья его,
Цена - серебра 20 сиклей,
Одет еле-еле, совсем как босяк,
Под гнётом недавних ещё передряг.
В пустыне днём солнце нещадно палит,
Нигде от него нет спасения,
Как белое солнце заходит в зенит,
Доводит мозги до кипения,
Ни разум, ни воля не служат тебе,
Идёшь покорившись несчастной судьбе.
Вот виден оазис за краем земли
И мучает жажда тем паче.
Виднеется море и пальмы вдали,
Но это мираж, не иначе.
Последний бархан перевалим... увы,
Следы от оазиса здесь не видны.
Теперь неизвестность пугала его,
И жажда была нестерпимой.
«О, Господи, Боже мой, как тяжело
Вдали от сторонки родимой,
За что я наказан, Иегова, прости,
И как благосклонность твою мне найти!»
2
Ребёнком он был, мать когда умерла
Её он во сне видел часто,
И так не хватало ребёнку тепла,
Во сне звал её он напрасно.
Хотя больше братьев его и любил
Отец, всё же маму он не заменил.
Пора познакомиться с парнем: его
Иосифом звали, семнадцать
Исполнилось лет ему только всего,
Когда его продали в рабство.
Иаков двенадцать имел сыновей,
Иосиф, однако же, был всех милей.
Иосифу как-то отец подарил,
(Он делал подарки и прежде)
И с гордостью сын тот подарок носил,
Была так красива одежда,
Цветной, полосатой одеждою был
Доволен Иосиф и жил не тужил.
Увидел однажды он сон, сон был прост:
Вязали снопы братья в поле,
Его сноп возвысился, встал во весь рост,
Другие, признав свою долю,
Ему поклонились, всех братьев снопы.
Не нравились братьям такие вот сны.
Увидел ещё один сон он: луна,
Одиннадцать звёзд, солнце также
Ему поклонились. Проснувшись от сна,
О нём и отцу он расскажет,
Отец пожурит за такое слегка...
Однако течёт временная река.
Пасли братья вместе отцовых овец,
В окресностях места Сихема,
Иосифа как-то послал к ним отец:
«Сходи сын, проверь наше племя,
В порядке ли всё там у братьев твоих,
Да чтоб не случилось напастей каких.»
Не встретил Иосиф их в месте Сихем,
Отправился дальше к Дофану,
И братья, увидев его, между тем,
Убить меж собой столковали,
Однако Рувим, старший брат их не дал,
Так в ров водяной наш Иосиф попал.
А в то время года был ров без воды,
Сидит в этой яме Иосиф,
Наверх не взобраться, напрасны труды,
У братьев пощады он просит.
Купцов караван мимо них проходил,
Продать брат Иуда его предложил.
На все двадцать сиклей богаче теперь
Иуда и все его братья,
«Мы скажем отцу, растерзал его зверь,
Случилось, мол, с братом несчастье,» -
Решили они, в подтверждение зла
Одежду испачкали кровью козла.
Иаков, увидев одежду в крови:
«О, Боже, за что... Мой Иосиф...»
Одежды от горя порвал он свои,
Иаков теперь траур носит.
И стал безутешен он с этой поры,
Утешить его – все напрасны труды.
3
Идёт между тем, всё идёт караван,
Несут их поклажу верблюды,
«Как ты бесконечна пустыня Фаран,»-
Совсем уж измучились люди.
Усталость с ног валит, нет силы идти,
Смочить бы хоть губы, хоть каплю воды.
Пришли, наконец-то, к колодцу они,
И день уж к закату склонился,
Прохлада приходит со светом луны,
Теперь каждый вдоволь напился.
И можно бы было уже отдыхать,
Но голод, не тётка, даёт себя знать.
Приходит тяжёлый, с кошмарами сон,
Иосиф во сне этом плачет,
Каким испытаньям подвергнется он...
Пришёл ночью холод собачий,
Мы вспомним, что он был одет кое-как,
Без верхней одежды, почти был он наг.
Оставлена сзади пустыня Фаран,
Качают горбами верблюды,
Всё дальше в Египет идёт караван,
Обходят камней разных груды...
Вот озеро видно, долина вдали,
Ну вот, наконец-то, они и дошли.
На рынке невольничьем: сущий базар,
Гудит рынок разноголосый,
Купил себе юношу в дом Потифар,
Пришёл в дом его наш Иосиф.
Прилежно Иосиф прислуживать стал,
А Бог Иегова ему помогал.
Высокопоставлен был тот Потифар.
В его фараоновой службе,
Он телохранителей всех капитан,
С самим фараоном был в дружбе.
Ему из-за службы его недосуг,
За домом присматривал кто-то из слуг.
И что бы Иосифу не поручал,
Успех был во всём неизменно.
Язык египтян очень быстро познал,
Мужал между тем постепенно.
Хозяин прилежность его замечал,
Ответственным тут или там назначал.
И спорилось дело в руках у него,
Заметен был промысел Божий,
На дом благоденствие шло оттого,
Доволен был парнем вельможа,
И всё он Иосифу в руки отдал,
Умело имуществом тот управлял.
И в поле хорош был всегда урожай,
И скот размножался исправно,
Слугу своего Потифар уважал,
И в доме Иосиф стал главным.
Река временная течёт и течёт,
И мальчик Иосиф мужчиной стаёт.
4
Красив был мужчина Иосиф, в плечах
Широк и высоким был ростом,
С изысканным вкусом, искусен в речах,
Держался, однако, он просто.
Одежду носил он теперь египтян,
Подчёркнут был ею его стройный стан.
Здесь стоит отметить, в Египте в те дни
Различных богов было много,
И строили храмы для разных они,
Был и Фараон там за бога.
Иосиф пусть много чего перенял,
Но только Иегове он не изменял.
Иосиф исправно свои вёл дела,
Да только жена Потифара
Глаза от него оторвать не могла
И страстью к нему воспылала,
Была у неё заурядная цель,
Хотела Иосифа прямо в постель.
Но он все попытки её отвергал,
Она приставала игриво.
«Всё в руки мои в доме муж твой отдал,-
Иосиф ответил учтиво,-
«Не сделать такого зла мне, нам двоим,
Ни перед Всевышним, ни мужем твоим!»
Заходит Иосиф один как-то в дом,
Других слуг там не было рядом,
Жена Потифара сказала: «Пойдём,»-
Смотря недвусмыссленным взглядом,-
«Сегодня ты будешь моим, решено...»
Оставив одежду бежал тот в окно.
А ненависть рядом с любовью, лишь шаг.
И шаг этой женщиной сделан,
И мужу сказала: «Еврей этот враг,
Меня обесчестить хотел он!
Как я закричала, - сбежал наш герой,
И в спальне моей плащ оставил он свой.»
Под стражу Иосифа взял Потифар,
Попал он в тюрьму фараона,
Свободу свою, этот столь ценный дар,
Теперь вспоминал он со стоном,
Тем более больно, что он без вины...
И вновь потекли невесёлые дни.
Иосиф, однако, был верен во всём,
Был в сердце всегда с Иеговой,
Молился он Богу и ночью и днём.
Какой путь ему уготован? –
Его в своих планах использовал Бог,
И лучшая, значит, ему из дорог.
Он всё терпеливо преодолевал,
Был Бог Авраама с ним всюду,
Его Бог Иакова благословлял,
И в тюрьмах живут тоже люди.
В работах прилежен Иосиф во всех,
И здесь Иегова ему дал успех.
5
А времени речка всё дальше течёт,
В равнинах ли, в горных ли кручах...
Начальник тюрьмы всё ему отдаёт,
Себя чтоб работой не мучать.
Иосиф справлялся с работой такой,
Порядок царили в тюрьме и покой.
Однажды разгневавшись на царских слуг,
Послал фараон их в темницу,
Один виночерпием был, его друг
Служил хлебодаром в столице.
Недолго спустя, оба видели сны,
Которыми были так поражены.
Заходит Иосиф к ним утром, у них
Растеряны были их лица,
Печаль выражали на лицах своих.
«Что за ночь могло тут случиться!?»
Один говорит: «Каждый видел свой сон,
Понять их не можем ни я и ни он.»
«Один только Бог понимает смысл снов,
От Бога лишь их толкованье,-
Сказал им Иосиф без обиняков,
И тем оказал им вниманье,-
Прошу вас, поведайте мне ваши сны,
И Бог нам подскажет что значат они.»
Вот сон виночерпия, он рассказал:
«Мне снилась лоза винограда,
Три свежих побега пустила лоза,
И почки набухшие рядом,
И гроздьями вырос из них виноград,
Я был урожаю нежданному рад.
Руками своими во сне я держал
Одну фараонову чашу,
Я выдавил сок винограда, подал
Земли всей правителю нашей.
Такой примечательный сон я видал.»
На это Иосиф ему отвечал:
«Даю толкование сна твоего:
Три дня будут те три побега,
Тебе остаётся три дня лишь всего,
В тюрьме три последних ночлега.
И о тебе вспомнит вновь фараон,
На место своё будешь ты возвращён.
Прошу тебя, будешь опять на коне,
Когда будешь при фараоне,
Пожалуйста, вспомни тогда обо мне,
Не век же мне быть в этом доме.
Украли меня из еврейской земли,
И не справедливо в тюрьму упекли.»
Воспрянувши духом тогда хлебодар,
Сказал без растерянной мины:
«Сегодняшней ночью во сне увидал
Я на голове три корзины,
И были из веток они сплетены,
Да выпечкой разной корзины полны.
На верхней корзине отдельно лежал,
Хлеб для самого фараона,
И целый косяк диких птиц в них клевал.
А птицы те были вороны,
Итак...?» - хлебодар перестал говорить.
Иосиф стал сон этот переводить:
«Что на голове три корзины – три дня
Тебе отсидеть остаётся,
И что будет дальше скажу не тая,
Твоя голова отсечётся,
Повесить останки твои отдадут,
И птицы, вороны клевать станут труп.»
6
Итак, по прошествии этих трёх дней,
Справлял фараон день рожденья,
И по предсказаниям судеб людей
Случилось-таки подтвержденье.
Да вот виночерпий, однако, забыл,
Иосиф напрасно его попросил.
И дальше ему предстоит коротать
Тюремные долгие будни,
Иосиф стал дальше тюрьмой управлять,
Что дальше случится, что будет?
Теченье реки время дальше несло,
Два года тюремных, два года прошло.
Забыл виночерпий Иосифа, да,
Но Бог не забыл, Иегова,
И сны фараону послал Он тогда,
Которыми тот был взволнован.
Волшебники и мудрецы всей страны
Никак не могли разгадать эти сны.
И вспомнил тогда, фараону сказал,
Иосифа “друг“ виночерпий,
В тюрьму фараон за ним тотчас послал,
Его привели в час вечерний.
Владыка Египта про сны изложил,
Иосиф значение их объяснил.
Вот первый из двух фараоновых снов:
Стоит он у берега Нила,
И вышли из Нила семь добрых коров
И стали пастись на равнине,
Потом вышли тоже семь тощих коров,
Сожрали семь первых. Сон первый таков.
Второй сон подобен был первому сну:
Росли на стебле семь колосьев,
От тяжести колоса стебель прогнул
Свой ствол, был хотя он и толстый.
Колосьев пустых к ним прибавилось семь,
Семь первых пожрав, без остатка совсем.
Иосиф, открывши уста, говорил:
«Два сна, как один, повелитель,
В них Бог Всемогущий тебе сообщил,
Что вскорости должно случиться,
Семь тучных колосьев, семь добрых коров –
Семь лет изобилия – вот смысл снов.
За ними придут и другие семь лет,
И про изобилье забудут,
Сильнейший последует голод вослед,
И людям есть нечего будет,
О том говорят семь колосьев пустых
И тощих коров в сновиденьях твоих.
И голод так распространится в стране,
Собой изобилье поглотит,
А что это дважды ты видел во сне –
Решил, значит Бог, не воротит.
Совет разреши повелителю дать,
Во дни изобилия хлеб запасать.
Поставлен пусть будет ответственный муж
Над всею землёю Египет,
И пятую часть с урожая всех душ,
В твои закрома пусть засыпет,
В другие семь лет чтоб хватило еды,
Чтоб не получилось голодной беды.»
7
Пришлись фараону слова по душе
Иосифа мысли и речи:
«Кого мне назначить – решил я уже,
Взвалю на Иосифа плечи,
Дух Божий, я знаю, пребудет с тобой,
Главней будешь всех, только трон выше мой.»
Одел на Иосифа царский висон
Тончайший, всех тканей нежнее,
Вельможею сделал его фараон,
И цепь золотую на шею.
Иосифу дал царский перстень с руки,
Египетский символ и Нила-реки.
И стали его в колеснице катать
От края Египта до края,
И голову каждый был должен склонять,
Склоняли, с огнём не играя...
Как вышел на волю с темницы на свет,
Иосифу было уже 30 лет.
Спустя пару дней, говорит фараон:
«Иосиф, проснись завтра рано,
С тобой мы поедем до города Он,
К жрецу Илиопольского храма,
С тобою у нас будет дело к нему.»
Иосиф ответил: «Быть по сему,
Но я об одном, повелитель, прошу
Избавить меня от обрядов,
Ведь я одному только Богу служу,
Я в храм не войду, буду рядом.»
«Не ради обрядов мы в путь собрались...»
Иосифа ждал фараонов сюрприз.
И жрец Потифер колесницы встречал
Глубоким земельным поклоном,
Гонца фараон накануне послал
И был Потифер наготове.
Ему фараон говорил: «Слышал я,
Жемчужину прячешь ты здесь от меня.»
Ответил почтительно жрец, говоря:
«Одел я мой жемчуг в оправу,
И дочь дорога мне, конечно хотя...
Но ты повелитель по праву.»
Сказал фараон: «Потифер, я женат,
Сегодня я здесь как Иосифа сват.»
Известием этим был так удивлён
И так ошарашен Иосиф,
Сюрприз приготовил ему фараон,
Сюрприз несказанно хороший.
Минул Асенефе cемнадцатый год,
Одежда невесты ей очень идёт.
Про дочь Асенефу ещё пару строк:
Жила она жизнью беспечной,
Когда подошёл ей замужества срок,
Девицею не был замечен.
Она не хотела из дома пока,
Тем более замуж за чужака.
Здесь промысел Божий имел место быть:
Она из окна наблюдала,
Когда колесницам случилось прибыть,
Иосифа вдруг увидала,
Случайно поднял на окно он глаза
И сердце девицы пронзила стрела.
Любви не изведало сердце её,
Теперь сразу всё изменилось,
Стучать стало как-то иначе оно,
Такое вот чудо свершилось.
И предубеждение сразу ушло,
Её любопытство сменило его.
Хотя Потифер не особенно рад
Иосифу, ведь из евреев,
Но сам фараон у Иосифа сват,
Ему отказать не посмеет.
Итак, молодых поженили, назад
Вернулся Иосиф, теперь он женат.
8
В подарок для них отписал фараон
Дворец из двенадцати комнат,
Невесту приводит Иосиф в свой дом,
Себя он от счастья не помнит.
И в первую брачную ночь зачала,
И в срок ему сына жена родила.
Манассией сына Иосиф назвал,
Что значит «забыл я о горе»,
Хвалу, как положено Богу воздал,
Поблагодарил в раз который.
Второй не заставил себя долго ждать,
Ефремом второго решили назвать.
Уже родились у него сыновья,
Когда не настал ещё голод,
Припасы Иосиф всё заготовлял
И складывал их в каждый город.
Смог столько всего он назаготовлять,
Уже перестали запасы считать.
Иосиф неделями дома не жил,
Зимой и особенно летом,
Всегда к Асенефе, домой он спешил,
К любимой жене, также к детям.
Ефрем, его младший сын начал ходить,
А старший, Манассия, стал говорить.
7 лет изобилия так и прошли
В делах, повседневных заботах,
И в радостях крупных ли, маленьких ли,
Иосиф упорно работал,
За что бы ни брался, в делах его всех
Давал ему Бог неизменный успех.
Пришёл, по прошествии тех семи лет,
На землю всю голод, и сильный,
Еды не осталось уже по земле -
В Египте запасы обильны.
И хлеб покупать к ним пошли с разных стран,
Достаточно хлебушка у Египтян.
Узнал и Иаков: в Египте хлеб есть,
Сказал сыновьям: «Что стоите,
И долго ли вам друг на друга смотреть? –
Идите туда и купите.»
В Египет сынов он своих снарядил,
А Вениамина он не отпустил.
«Остался Рахили один только сын,
Другого уж нет вместе с нами,
Всегда пусть при мне будет Вениамин,
Чтоб не был растерзан зверями,
Растерзан зверями его старший брат.»-
Так думал Иаков, печалью богат.
9
В пустыне подняла песчаную муть
Жестокая, сильная буря,
Не во время братья отправились в путь,
Отцу возразить не рискнули.
Почти невозможно открыть даже глаз,
Идут, выполняя отцовый наказ.
Идут по пустыне Рувим, Симеон,
Иуда, Асир, Дан и Левий,
И Гад, Неффалим,Иссахар, Завулон,
Их голод всех гонит за хлебом.
Имеет по два каждый вьючных осла,
Достаточно денег для купли зерна.
Ни долго, ни коротко были в пути,
Все трудности преодолели,
Египет им виден уже впереди
И ночь отдохнуть захотели.
На утро узнали где хлеб продают
И перед Иосифом все предстают.
Иосиф их сразу, конечно узнал,
Они же его не узнали,
Мудрёного нет, он мужчиною стал,
Его братья мальчиком знали.
Но вида он им не подал до конца,
Расспрашивать стал их про брата, отца.
Узнал, что Иаков в нужде, но он жив,
Что Вениамин с ним остался,
Нежданно-негаданно им заявив,
Они соглядатаи, взялся
В шпионстве стал братьев своих обвинять:
«О слабых местах, - мол, - пришли разузнать.»
Случилось до смерти почти напугать
Таким заявленьем вельможи,
Конечно, хотели они возражать,
Что все обвинения ложны,
Не слушал их доводов даже, и он
Решил: «Остаётся со мной Симеон.»
У них на глазах ему руки связав,
Он слугам сказал: «Уведите. –
Ещё им сказал, - возвращайтесь назад,
И брата ко мне приведите,
Тогда я поверю вашим словам.»
За этим он вышел, дав волю слезам.
Мешки их наполнил отборным зерном,
И деньги в мешки их засунул,
Обратно ушли они вдевятером,
И деньги в пути обнаружив,
Они испугались, вернувшись домой,
Отцу доложили, он стал сам не свой.
«Нет-нет, ни за что не пущу моего,
Я мальчика Вениамина,
Иосифа нет с нами, брата его,
В могилу сведёте седины,
Теперь Симеона уже с нами нет,
А мальчик уйдёт, так не мил мне и свет.»
10
Немного воды в этот раз утекло
В реке под названием время,
И всё чередом своим дальше бы шло
Но голод – тяжёлое бремя.
О хлебе насущном, нет темы важней,
И только об этом заботы людей.
Запасы с Египта подходят к концу,
В дорогу пора собираться,
Пришли сыновья и сказали отцу:
«Отец, отпусти с нами братца.»
Иуда сказал: «За него мой ответ,
Без Вениамина не выдадут хлеб.»
Иаков сказал: «Делать нечего, что ж
Берите и Вениамина,
Ох, как на Рахиль, свою мать он похож...»
Отправил в Египет он сына.
В пути братья несколько дней проведут,
И перед Иосифом все предстают.
Иосиф их снова спросил про отца:
«Живой ли ещё ваш родитель?...
Увидеть я ждал молодого юнца,
Но здесь, вижу, славный воитель...»
Иосиф уж дальше держаться не мог,
И он удалился за дальний порог.
В их честь дал он званый, роскошный обед,
И все за столом вместе сидя,
Иосиф продолжил на брата смотреть,
Других братьев словно не видя.
Уже расставаться подходит пора,
Не хочет его отпустить от себя.
И он приказал в Вениамина мешок
Серебрянную вложить чашу,
Случился в пути с ними прям-таки шок...
«Прошу показать мешки ваши.» -
Слуга, на коне их настигнув, изрёк
У всех на глазах чашу эту извлёк.
Приказ он имел задержать лишь того,
В мешке у которого чаша,
Но не отпустили его одного:
«Беда эта общая наша.»
Вернулись на милость Иосифа все,
Который их встретил верхом на коне.
«Рабом будет мне тот, кто чашу украл,
А остальные все могут
К отцу возвращаться, - Иосиф сказал, -
Пусть скатертью будет дорога.»
Иуда, колени свои преклонил,
Себя вместо брата в рабы предложил.
Не смог усидеть больше он на коне
И спешился, братьям открылся:
«Иосиф я, брат ваш, вы братья все мне!»
Как каждый из них удивился!?-
Они и представить себе не могли...
Их брат повелитель почти той земли.
От удивленья проходит их шок,
Теперь уступил место страху.
Иосиф конечно же, запросто мог
Послать десять братьев на плаху,
Но он, им сказал, что не помнит он зла,
Что Божья дорога сюда привела.
Что промысел Божий находится в том,
Израиль с семьёй чтоб в Египет
Пожить переехал, умножился в нём,
И что из него позже выйдет.
Что сам Иегова им блага желал,
Иосифа Он впереди всех послал.
11
Узнал обо всём позже и фараон,
Ему было это приятно,
Повозки Иосифу выделил он
Доставить отца чтоб обратно,
Им выделил лучшие земли – Гесем,
Они поселились там обществом всем.
Иаков был счастлив, что снова обрёл,
Как думал, погибшего сына,
Он знатным вельможею сына нашёл,
И вспомнил Иосифа сны он,
И он не забыл Богу жертвы воздать,
Как Бога такого и не прославлять!
Иосифа он, умирая, призвал,
Иаков любил сына с детства,
Ему первородство Иаков отдал,
И, значит, двойное наследство.
Ефрем и Манассия, как он хотел,
Каждый из них получил свой удел.
Иосиф... Такой получилась судьба,
Устроит Бог всё как захочет,
Судьба эта взлётов, падений полна,
Полна испытаний на прочность.
Но он неизменно Иегове служил,
И Бог Иегова с Иосифом был!
Осень 2010 г.
Картинка с сайта www.jw.org.ru
Свидетельство о публикации №111053000565
А Асенефу надо ж было придумать! Интересное дополнение со счастливым исходом.
А Иосифу устроил Бог все как захотел,испытание на прочность он выдержал.
Вывод-"Иегова не оставит преданных ему". Такие напоминания лишними не бывают.
А вот с размерами брат,я тут тебе ничем помочь не могу. Ты же когда читаешь мои сочинения,видишь что я безразмерная,как муза на ум и сердце положила......Вообщем жду рекомендаций.
Наталья Кижваткина 06.08.2016 21:21 Заявить о нарушении
Насчёт размера... было время, что я остро нуждался в помощи, теперь имею наглость думать, что больше не нуждаюсь. Тебе хотел предложить. Если ты заметила, в Асенефе, например, все абзацы, как близнецы, так наз. сонетный размер, по 14 строк с определённым порядком в рифмовке...
Что там Муза нашепчет, всегда можно откоррегировать, было бы желание. В конце концов не на странице Музы, а на своей ставим произведения.
Павел говорил, что бы вы ни делали, делайте во славу Иеговы, едите или пьёте или что другое делаете, например стихи пишите...
Спасибо сестра дорогая!
Про Иосифа несколько неожиданная оценка, думал что он проще воспринимается, но со стороны виднее.
Виктор Экгардт 06.08.2016 22:56 Заявить о нарушении
А коль не знаешь их,то писать как пишется. Ничего в этом нет предосудительного.
Наталья Кижваткина 06.08.2016 23:29 Заявить о нарушении
облаял Ав! Ав! Гав! Ну,я отродясь в это не вникала.Думаю в новом мире мне будет легче это усвоить. А совершенствоваться согласна,необходимо перед концом.
Так что,ну потерпи уж меня до н. м. Нет,ну попытки мне твои нравятся,не останавливайся,а вдруг...
Наталья Кижваткина 07.08.2016 19:36 Заявить о нарушении
Где-то был у меня стих, кот. начинался так:
Я не люблю, когда несовершенству
Приписывают многие грехи... ну и далее по тексту.
Высоцким наверно навеяно.
Наташа, если ты ещё что-нибудь читаешь, кроме нашей литературы, предлагаю для внимания "семинар ЮП", у меня в избранных, там та-ак интересно...
Виктор Экгардт 07.08.2016 20:31 Заявить о нарушении