Опуб. Мгновенье... о, как велико мгновенье!

Мгновенье... О, как велико мгновенье!
Ему подвластна наша суета...
То ласкового ветра вдохновенье,
То бури беспощадной пустота.

Вершит суды над радостью и счастьем,
Слепит огнём и мраком леденит...
Соединяет судьбы, рвёт на  части,
Уничтожает и боготворит.

Свободы дар и цепь  повиновенья...
Всесильно целый свет  перевернуть...
Мгновенье... О, как велико мгновенье,
Что не вернуть и не перечеркнуть!

2011г.

Из сборника 6 Краски жизни 2011г.


Перевод моего стихотворения  Росицей Петровой

Велико Мигновение

Мигновение… Велико мигновение!
Подвластна му е всяка суета.
Ту вятъра със ласки вдъхновява,
ту бури с безпощадна пустота.

Раздава съд над щастие и радост,
огън заслепява, мракът ледени,
сбраните съдби на части разпилява.
И унищожава и боготвори.

Дар е свободата, другото забвение
 всесилно е света да промени.
Мигновение…Велико мигновение,
което се не връща и не се мени!


Рецензии
Ето самой жизнь!
Очень понравилься! Сделала перевод!
http://www.stihi.ru/2012/01/11/464

Росица Петрова   11.01.2012 15:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Росица, мне очень приятно. Твой перевод великолепный. С любовью, Татьяна

Татьяна Воронцова   11.01.2012 16:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.