Идиосинкразия или перстни Ришельё

* Идиосинкразия или перстни Ришельё *


Кошачий рай на атласе Галлучи
забрызган молоком и серой шерстью.

Конверт с гербами вовремя получен.
Столешницей присвоен новый перстень.
Вопрос о войнах подождет до завтра,
сегодня вторник, значит, ждать на ужин
анчоусы под сыром или вчуже.

Давно прогоркли сливки. Впрочем, автор
ответа на посланье не капризен -
уже не будет повару перечить.
Разрублено наискось полцесарки.

Кольцо с мизинца разорвало ризы.
Галдеж кошачий враз затих под аркой.

Он никогда не скажет ей „До встречи...“




* Восковой лимон *


Предательство — это всего лишь вопрос времени
..................................................Ришелье


У вечности зелёное обличье.
У смерти то же, но без синих красок.

Бурбон-Ланси, изброженный  по-птичьи...

Осенний замок сбросит сны и маски.
Предсмертный веер слов, ненужных мыслей –
Всё канет в зиму, станет дровьим треском.

Подсвечники, манжеты сбавят резкость.
Цветы лимона обретут окислость.

Наклон бесповоротен, угол сдвинут,
защёлкнут ящик с резами интарсий.
Любимые тюльпаны замогильно
переживают прихоти преданий.
Закончится последнее свиданье
листом никем не сыгранного фарса.


* Дилидон *


- Мари, побойтесь нелюбви к соседям, -
она сказала между сыром-грушей
(салат с анхузой был как раз доеден). -
Затея Ваша, скажем мягко, чушь и
обман глупейший. Вылезет наружу...

- Какая мелочь.  Стоит ли томиться?

- Легко сказать станцует. Глядь - и мужа
достигнут сплетни. Вытянутся лица
шутов придворных. Зависть ждёт момента...

- Острейший уксус нынче-то к фиалкам.

- Однако сарабанда кардинала...

- Щавель с пыреем. Выдумано ж кем-то
так портить вина. Вам, признайтесь, жалко?

...зелёный бархат дребезжал по залу.



* Укроп, змея, крыжовник *


На языки платков, увы, не хватит.
Весь двор с утра вносил посильно лепту.
Причины сплетен  лучше и не знать бы.

Рецепт настоя горе-фармацевта -
Cachet с алмазом, чуть укропа. Агрус
пропал с нарочным в день святой Агнессы.
Змеиный яд на травах - от подагры
бальзам первейший, дураку известно.
Но Агрус был хитёр и восвояси
убрался. К черту ноги кардинала.
Вот-вот затихнут толки, суд да дело.

...крыжовник съеден,  облетает ясень,
в багрец с лимоном всё вокруг оделось.

Хоть в этот миг не лги, что ты не знала.


*Фижмы и немного нервно*


[Двойной клинок стал ни на что не годен].
- Ни слова о себе! Молчите, герцог!
Плащ капуцина Вам к лицу и в моде...
- Через Ла-Манш я слышу Ваше сердце!..

[Треск прочных нитей явственней по ветру.
Стальные фижмы выдержат объёмность].
[Нанизаны на пальцы перстни томно].
[[Дверные петли скрипнут - что там Этра?*]]

[До винных погребов деваться неку...].
[Подкоп так узок, что панье** из стали
Не проскользнёт и...]. - ...beauty patch! Останьтесь!
- Как щемит сердце! [ Как мучитель точен!]
- Вам верен буду до скончанья века.
……………………………………………………
На репетицию хватило ночи.



* Четыре кипариса *

............................................Он плачет, когда захочет.
............................................Мария Медичи о Ришелье

............................................Стоит ему приблизиться – и я уже плачу.
............................................Анна Австрийская о Ришелье



Неспешность черепах страшна не тем ли,
что замедляет жест руки к надлобью?
Читают мысли сны, себе сподобив.

Четыре кипариса держат землю.
 В Пале-Рояле – заодно и небо.

Рубин на пальце безымянном левой
напомнил горечь взгляда королевы.

Besar tus manos. Хоть моли, хоть требуй,
Хоть дерево срубите, хоть четыре -
Не станет ближе. Тяжесть дождь обрушит -
небесная мантилья спрячет душу,
прикосновений жажду, пульс височный.

Неспешность черепах поделит ночи
неумолимой панцирной секирой.



*Кариатиды с площади Вогезов*

Кариатиды с площади Вогезов -
к рассвету липы. Вот ведь как, Людовик.

...домишко в дюнах, где родился Реза* -
засыпанный песками профиль вдовий, -
на дне настурций выступит овалом,
никто не скажет –  в мае или логе,
где был колодец. Паства собирала
точильный камень, разминала ноги
по первым звукам дайны. Мудрый пастырь,
узнаешь рыбу в листьях жёлтой липы,
что смотрится в окошко кардинала?

....с немым упреком (много или мало?)
на площади Вогезов сохли астры
да щёлкали подошвы кремнем zippo.


* Людвик Реза





*Андалузские профили*


До Андалузии аллюром - осень.
Таверны, марки, поло, полонизмы.

Совсем не кстати у вельможи вызнать
вино из чайной розы донье Росе,
хранящей верность битому бокалу.

Скупое солнце явно оскудело.
На лайковых перчатках профиль алый -
козырный. Бубен  в пальцах эскудеро.

Зарёй плетёный повод перевешан.
Верни торговке полпесеты сдачу.

О рысаке не судят по удаче.
По битым бабкам не читают судьбы.
Вина из чайной розы не убудет -
хлебнувший солнца был изрядно пешим.


* Девочка Кикирики *

Без ришелье батист твоей рубашки,
да что гадать, раз видно и сатрапу.
Бездумно локтем трёшь о стол фисташку,
Не замечая вмятин и царапин.

На тонкой коже каждая полоска
Подобна кракле с хрупкого кувшина.

Морщинка над бровями так невинна.
Прошедшей боли хриплы отголоски.

Фисташка закатилась, солнце село.
Под алебарды сдвинул вечер мощи.
Как ты могла пораниться? На белом
молочный ирис – вышивка крестами.

...О Кикирики, ты звала бы мамой
её, не будь дворцовый пол навощен.


* Вчерашний аметист *

......................................... buvard (франц.) «тот, кто пьет (чернила)»
...............................................аметист (др. греч.)  «не» + «пьяница»


Причудливы, весна, твои эдикты.
Иным – опалы, а иным – опала.

Вчерашний камень – в россыпи фиалок.

Всего лишь эхо тени – блик ты
найдёшь случайно в сохнущем бюваре.
Бессловный оттиск выцветшего lilas.

Затерян между  маем след чернильный.
На сини чёрным новый день подарен -
одряхших лип автограф. Бюст бумажный
прими на веру. Papier - тот же мрамор.

Читай, картавя: „Вёсны, вёсен, вёснам“
в оригинале ли, в подстрочнике -  неважно.
Комедию, фарс, пантомиму, драму,
пока тебя совсем не выпьет осень.



Его Высокопреосвященство кардинал Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришельё покинул сей бренный мир 4 декабря 1642 г.


Рецензии
Рецепт настоя горе-фармацевта -
Cachet с алмазом, чуть укропа. Агрус
пропал с нарочным в день святой Агнессы.

В слове нарочный ударение на первый слог.Если вы именно это слово использовали...

А что это за стиль или форма?

То Дасе   08.11.2019 00:04     Заявить о нарушении
спасибо за вопрос. стиль называется "дурашливый". наро`чный - это на`рочный понарошку, но при этом роковой ")

Елена Евгеньева   08.11.2019 08:15   Заявить о нарушении
Понятно. Спасибо. Очень прикольно получается!)))

То Дасе   08.11.2019 10:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.