Поэтический перевод песни Arnyekdal мюзикл Mozart!
Уже не тот я Моцарт.
Ребёнок был тот одарён, как бог.
Он сочинял мелодии легко,
Словно ему шептали
Музы...
Но не я!
Он был талант, того не скрою.
Им восхищались, он был юным,
Но смог он покорить толпу игрою,
Гордились тем дитём чудным.
А что сейчас?
Я так погряз в этой грязи,
Что сам себя не узнаю.
Как велики мои грехи
Я проклинаю жизнь свою!
Каким был мальчик,
Он гениальным был, а я
Всего лишь клетка,
Тюрьма для гения.
Ничтожество,
Никто!
Он так играл, игра, как сон.
Сам ноты писал, юный гений!
Я не подобие, я не он,
Он не я!
Восхищались все, и в упоении
Называли его божьей искрой.
Но что сейчас?
Он не такой.
Нет восхищения,
Ничтожеством я стал!
Я так погряз в этой грязи,
Что сам себя не узнаю.
Как велики мои грехи
Я проклинаю жизнь свою!
Каким был мальчик,
Он гениальным был, а я
Всего лишь клетка,
Тюрьма для гения.
Ничтожество,
Никто!
Как мне жить? Я никто!
Мне стыдно, кем стал гений!
Нет гения давно!
Глядите на меня,
Кто поверит сейчас,
Что когда- то
Тем мальчик был я?
И кто я? И кто я?
И кто я, но не он совсем!
Потерян... я для мира сего!
Я стал никем!
Тот гений умер, нет его!
И всё же в сердце,
И всё же иногда
Слышится мне
Музыка, забытая навсегда-а-а...
Свидетельство о публикации №111052107893