Белая магия

БЕЛАЯ МАГИЯ

Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой
«Бяла магия»

Меж мечтаний ты не мечись,
дни и ночи гоня мои,
бодрым будь и в глухой ночи,
и когда пламенеют дни.

Только светом моим ты жив,
только счастьем моим красив,
не надеюсь с тобою быть,
но хочу приукрасить сны.

Ты меня целовать готов
и цветы мне бросать к ногам…
Чтобы нашу постичь любовь,
целой жизни не хватит нам.


Рецензии
С полным пониманием чувств автора сделан перевод, Поэтому волнует и впечатляет. Д.В.

Дмитрий Васильевич Толстой   31.05.2011 18:57     Заявить о нарушении
Благодарю вас, Дмитрий Васильевич! Я перевел с болгарского языка более 50 стихов, в основном этого автора, можете посмотреть сборник "Славянский ритмы".
С приветом.
Влад.

Владислав Евсеев   01.06.2011 06:55   Заявить о нарушении