Мгла Мъгла
Анатолий Жариков, Ольга Ступенькова, Юрий Кожанов, Светлана Лемаева, Галина Дмитриева,
Владимир Глебович Сапков, Колюня 2, Элларк Клавдий-Веллиус, Елена Мол, Дмитрий Павлов,
Тамара Шелехова, Игорь Лейбковни, Петр Зинов, Игорь Хлебников, Валентина Горбылева-Григорьева,
Людмила Кондратова, Елена Котелевская, Сергей Владимирович Филимонов, Валентин Сувальдо,
Юрий Михайлович Ярославцев, Мила Васов
Красимир Георгиев
МЪГЛА
Къщите загубиха горните си етажи.
Главата ми се пръска от спомени.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Василина Иванина)
Дома потеряли верхние этажи.
Голова моя лопается от воспоминаний.
ТУМАН (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)
В домах повыше этажи теряются.
А голова от мыслей разрывается.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)
Дома похоронили верхние этажи.
Голова моя рассыпается от поминовений.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Лузан)
Верхних этажей лишились дома.
Полнится моя голова
Воспоминаньями.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Влад Каганов)
В рассветной дымке тают зданий этажи,
Так отчего не гаснет боль моя, скажи?
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)
Здесь небо поднимали этажи.
Вздох памяти –
и в шоке день дрожит.
БОЛЬ И МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Крыши домов окутала мгла.
Боль бьет в виски – ну, как ты могла?
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)
В небоскрёбах, совсем не узнаю я, сами дома.
Гляжу на них и сомневаюсь, а дома ли я вижу.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)
Мгла скрыла этажи о глаз.
Что вспомнить я хочу сейчас?
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)
Мгла загубила верхние все этажи.
В голове у меня идут миражи.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Глебович Сапков)
Я помню верхних этажей – во мгле! – дома,
Но этой памятью душа моя – больна...
МГЛА (переводы с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)
1.
В темноте исчезли строений верхние этажи.
В кресле, тет на тет, из прошлого тени проверяют мои платежи.
2.
Во мраке со зданиями растворяются этажи.
Созданиями-воспоминаниями наполняется эта жизнь.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Элларк Клавдий-Веллиус)
Мгла... Раздавила этажи
Но память не стирает... Жизнь...
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Мол)
Лоджии верхних этажей зданий во мгле
островками памяти в моей голове.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Павлов)
Чем выше жизни этажи,
Тем ближе детства миражи.
ТУМАН (перевод с болгарского языка на русский язык: Тамара Шелехова)
Теряются в тумане зданий этажи.
Роятся в голове моей воспоминания и миражи.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни)
Верхние этажи, – дома потеряли;
и моя голова, от воспоминаний распыляется.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Зинов)
Скребут по небу этажи.
Мгла в голове и миражи.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)
В домах-высотках не видно верхних этажей, но все проходят без замечаний.
А моя голова готова лопнуть от пересчёта, о прошлом домов воспоминаний.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Валентина Горбылева-Григорьева)
Бураном коварным снесло этажи.
От памяти нет голове уж покоя.
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Людмила Кондратова)
В тумане скрылись этажи домов,
а память разрывают сотни голосов...
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Котелевская)
Мглой затянуло небо, крыши,
И нет у зданий верхних этажей.
И злая память будто мстит мне,
Не отпускает: "Плачь и сожалей!"
МГЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Мол)
Сокрытые мглой верхние этажи зданий,
как ответ на вопрос, который знал, но забыл.
МГЛА (вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Владимирович Филимонов)
Я считаю этажи –
Тщетно!
Раньше жили мы куда –
Проще!
МГЛА (вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Валентин Сувальдо)
Только во чистом поле
Не устаю смотреть.
И не страшусь я доли,
Главное успеть,
В волнении расставить все цвета.
О жизни помнить мамы и отца.
Так далеко до верхних этажей.
Я счастлив, что внизу милей.
Я по земле иду.
Не будет больно,
Если упаду...
МГЛА (вариация: Юрий Михайлович Ярославцев)
Небоскрёбы,
взамен
деревенским
хатам.
Я крою
многоэтажным
матам...
ІМЛА (перевод с болгарского языка на украинский язык: Василина Иванина)
Будинки втратили верхні поверхи.
Голова моя тріскається від споминів.
МАГЛА (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)
Куће изгубише више спратове.
Глава ми пуца од успомена.
Свидетельство о публикации №111051604928
взамен
деревенским
хатам.
Я крою
многоэтажным
матам
Ярославцев Юрий Михайлович 29.08.2024 22:26 Заявить о нарушении