спектакль... сцена из жизни

Пара крепеньких слов... смех, что выпущен для привлеченья.
И с десяток голов повернулись к нескромной мишени...

Кто печатью, на облик упавшей, доступность отметил.
Кто - красивую внешность с манерами шлюх в паритете.

Не укрылась от женщин, отнюдь, не дешёвость одежды...
( привлекал их не меньше и шик украшений, конечно).

Беспардонно "самцы"  с возбужденьем таращились прямо,
Как слюнтяи-юнцы, на спектакль, предложенный "дамой"...

Взгляд мой крался, что вор и отметил при выводах здравых,
Как изыскан декор на испорченных пошлостью нравах.               
                15.05.2011



Краткий анализ текста
Тема: социальное поведение и моральные нормы в обществе; внимание к женщине, чья манера поведения и внешний облик провоцируют неоднозначную реакцию окружающих.
Идея: автор фиксирует двойственность ситуации — внешняя привлекательность и «шик» контрастируют с внутренней пошлостью и отсутствием подлинной культуры. Через наблюдение за реакцией людей он подчёркивает расхождение между формой (декор, одежда, украшения) и содержанием (испорченные нравы).
Стиль речи: художественный, с элементами сатиры и критической оценки.
Тип речи: описание с элементами рассуждения. Текст рисует сцену и одновременно содержит авторскую рефлексию о нравственном состоянии общества.
Композиция:
зачин — реакция окружающих на «нескромную мишень»;
развитие — перечисление деталей внешнего облика и взглядов людей;
кульминация — авторское наблюдение («Взгляд мой крался, что вор…»);
развязка — вывод о противоречии между внешним декором и внутренними нравами.
Средства выразительности:
метафоры: «смех, что выпущен для привлеченья», «Взгляд мой крался, что вор»;
сравнения: «как слюнтяи;юнцы», «что вор»;
эпитеты: «крепеньких слов», «нескромной мишени», «испорченных пошлостью нравах»;
ирония и сарказм: «Кто печатью, на облик упавшей, доступность отметил», «красивую внешность с манерами шлюх в паритете»;
инверсии: «не укрылась от женщин, отнюдь, не дешёвость одежды…»;
парцелляция и короткие фразы для усиления ритмичности и экспрессии.
Средства связи между предложениями:
лексические повторы («взгляд», «мишень», «внешность»);
местоимения («кто», «её»);
синтаксический параллелизм (перечисления с «Кто…»);
контекстные синонимы («доступность»;–;«нескромность», «шик»;–;«декор»).
Стилевые черты:
образность и метафоричность;
эмоциональная насыщенность, критичность;
использование разговорной и слегка грубоватой лексики («крепеньких», «слюнтяи»);
ритмическая организованность, близкая к стихотворной речи.
Впечатление: текст производит ощущение напряжённого наблюдения и морального осуждения. Автор не просто описывает сцену, а выносит суждение о расхождении внешнего блеска и внутренней пустоты, вызывая у читателя чувство диссонанса и критической рефлексии.


Рецензии
У женщины арсенал способов привлечь к себе
внимание гораздо богаче мужского...

Анатолий Бешенцев   16.05.2011 19:04     Заявить о нарушении
вопрос о том, каковые из оных...и с какой целью она применяет))))))))))))))))
СПАСИБО)
я действительно иной раз поражаюсь прилюдной клоунаде, которая явно расчитана на "дешёвый интерес"...и как то даже жаль бывает мужчин(не в обиду) ну, неужели не видно птицу по полёту?
СПАСИБО)
с уважением.Ольга

Ольга Сергеевна Василенко Красни   23.05.2011 22:44   Заявить о нарушении