Чудо любви

ЧУДО  ЛЮБВИ

Часто жизнь не хочет идти далее,
Став мрачной и застыв вся в ожидании -
Ах, что за жуткие запутанные дни,
Когда мы ненавидим всё что есть у нас внутри ,
И с ненавистью схватив себя за горло,
Виним во всех кощунственных грехах себя и Бога!

О  чудо, когда любовь нас посещает
И мрачный путь наш
Огоньком своим спокойным освещает!
И если бы не эта милость, то каждый давно быть должен
В кругу бесовском потерять себя совсем
И Света с Божеством на век лишен.

********************************
По мотивам Германа Хессе
********************************

Bild: Lempicka. Woman In A Hat With Flowers.


Рецензии
Как красиво...как чувственно и мудро и перевод просто великолепно сделан!

Смешная и Рыжая   28.04.2012 02:32     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.