Планета друзей. 73 Бабий яр. Le ravin...

АВТОР: ЮРИЙ КУТЕНИН
13 симфония - Бабий Яр
Д.Шостакович - Е. Евтушенко

Перевод: Татьяна Растопчина
На французский

La treizieme symphonie – le ravin  de la paysanne!!!

Dmitriy Chostocovitch – Evgeniy Evtuchenko

Je entendis ce beaucoup de fois
Et  je obeis a la sale beacoup de fois,
Quand a vigoureux basse russe
Levai la grandeur de le choeur,
Quand les vers grands
Confluent avec le rugissement vigoureux de les sons.
Oui, leur vols ne sont pas  faciles
Et comme si remuent la memoire.
Nous voyons l`effroi de cette guerre.
Nous entendons les gemissement de les millions…
Oui, comme les sons sont forts.
Vous reveillates les defunts.
Les jeunes et vieux gens tirent les brases
A travers le rideau de les generations.
Qual les moments terribles?
Le ravin de la paysanne soit sera maledire!!!
Le ravin de la paysanne soit sera maledire
Et  toutes les, que ce fairent.
Comment les yeunes et vieux gens gemissent  hautment.
Pourquoi les victims innocents sont tuers?
Pour la beaute et le talent
Et pour les opinions propres.
Izy – musician est couche ici,
Olesy – les aspirations de les pencees admirables,
Ivan avec son droiture
Qui est ennuye de ceux-ci canailles
Serg, Iosif, Katy, Ada…
Ce n`est possible a enumerer toutes les
Je vois que la salle sanglote dйjа!!!!
Il comprend, que la parole est la vengeance
Mais il  veut le pardon.
Pardonner n`est pas oublier
Au contraire. Oui, insi peut-etre
Pouquoi?
Pour que il faut a vivre.
Voila la coeur ne pardonne pas…

13 симфония - Бабий яр!!!
Автор: Юрий Кутенин
13 симфония - Бабий Яр

Дмитрий Шостакович - Евгений Евтушенко


Я слышал это много раз
И много раз внимал я залу,
Когда могучий руcский бас
Вздымал величие хорала,
Когда великие стихи
Слились с могучим ревом звуков.
Да, их полеты нелегки,
И память ворошат - как будто
Мы видим ужас той войны.
Мы слышим стоны миллионов...
Да, звуки как же вы сильны!
Вы разбудили погребенных.
И сквозь завесу поколений
К нам тянут руки млад и стар.
Что за ужасные мгновенья?!
Да будет проклят Бабий Яр!!!
Да будет проклят Бабий Яр
И все кто это сотворили.
Как громко стонут млад и стар -
Невинных жертв.
За что убили?
За красоту и за талант.
Да и за собственные мненья.
Лежит здесь Изя музыкант.
Олеся - чудных дум стремленья.
Иван - своею прямотой
Так надоевший этим гадам.
Сергей. Иосиф. Катя. Ада...
Всех невозможно перечесть
Я вижу зал уже рыдает!!

Он понимает слово - месть,
Но все ж прощения желает.
Простить - не значит позабыть.
Наоборот. Да, так бывает..
Зачем?
Затем, что просто надо жить.
Вот ... только сердце...

НЕ ПРОЩАЕТ...


Рецензии
Я внесла правки некоторые. Татьяна, видимо, еще студентка и не знает что такое Subjonctif и article contracte во французском языке. Есть путаница в родах существительных, временах. Если что всегда готова помочь поправить. Оставляю тут исправленный вариант.
Je l’ entendis plusieurs fois
Et j’en obeis a la sale beacoup,
Quand a vigoureuse basse russe
Levait la grandeur de choeur,
Quand les vers grands
Confluent avec le rugissement vigoureux des sons.
Oui, leurs vols ne sont pas faciles
Et comme si remuent la memoire.
Nous voyons l`effroi de cette guerre.
Nous entendons les gemissement des millions…
Oui, comme les sons sont forts.
Vous reveillates les defunts.
Les jeunes et vieux gens tirent les bras
A travers le rideau des generations.
Quels les moments terribles?
Le ravin de la paysanne soit maudit!!!
Le ravin de la paysanne soit maudit!!!
Et toutes ceux, que l’ont fait.
Comment les jeunes et vieux gens gemissent hautement.
Pourquoi les victims innocents sont tues?
Pour la beaute et le talent
Et pour les opinions propres.
Izy – musicien s’est couche ici,
Olesy – les ambitions des pencees admirables,
Ivan avec sa droiture
Qui est ennuye de ceux-ci canailles
Serg, Iosif, Katy, Ada…
Ce n`est possible a enumerer les toutes
Je vois que la salle sanglote dejа!!!!
Il comprend, que la parole soit la vengeance
Mais il veut le pardonner.
Pardonner n`est pas oublier
Au contraire. Oui, ainsi peut-etre
Pourquoi?
Pour que il faille a vivre.
Voila la coeur ne pardonne pas…

Юлия Панина   18.05.2011 16:21     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.