by Irene Rutherford McLeod
I’m a rough dog, a tough dog, hunting on my own;
I’m a bad dog, a mad dog, teasing silly sheep;
I love to sit and bay the moon, to keep fat souls from sleep.
I’ll never be a lap dog, licking dirty feet,
A sleek dog, a meek dog, cringing for my meat,
Not for me the fireside, the well-filled plate,
But shut door, and sharp stone, and cuff and kick, and hate.
Not for me the other dogs, running by my side,
Some have run a short while, but none of them would bide.
O mine is still the lone trail, the hard trail, the best,
Wide wind, and wild stars, and hunger for the quest!
Тощий пес, сильный пес, одинок и дик.
Дерзкий пес, вредный пес - себя кормить привык.
Дурной пес, шальной пес - дрожит глупа-овца.
Люблю сидеть, выть на луну, лишать бездушных сна.
Мне ввек не быть болонкой, целуя грязь их ног.
Собакой-лоск, собакой-друг плясать за свой кусок.
Не надо мне еды сполна, растопленную печь -
Закрыту дверь, удары, боль и ненависти речь.
Не надо якобы-друзей, что по пятам идут -
Пройдут немного, а потом все от меня сбегут.
Одинок мой тяжкий путь, лучший на века:
В нем лишь ветр; и дикость звезд, по поиску тоска!
Свидетельство о публикации №111051003054