Сердце
В. Маяковскому
Приди ко мне и подойди,
Приблизся.
Там, где переломаны ребра,
Там, где бъется сердце в груди,
Там переполнено небо.
Кровью струится мое,
Все живое.
Я был человеком
Двухтысячелетним.
На грани последней,
В пределе сегодня,
Оно разорвется
Осколочным снегом.
Упав с высоты -
Гул костей, гул кистей,
И взрывом природным
Разбрызжется в стороны.
Немой красоты
Это выкуп исстоновый,
Над пропастью головы
Вырвут цветы.
Услышь меня, не уходи!
Я мертв,
Но цветы встанут в сто миров.
Там где положено небу цвести,
Моя всем пропитана кровь!
10. 09. 04.
THE HEART
BY ANDREY RUSSIAN
To V. Mayakovsky
Come to me, come closer,
Approach.
There, where ribs are broken,
There, where heart banging in bosom,
There is overcrowded heaven.
By blood 'spilling mine
All living.
I were a human
Of two thousands years.
At verge final,
In limit to-day,
It will burst
By fragmented snow.
Falled from height -
Bone crisp, crisp of brushes,
And by explosion of nature
Will burst to sides.
Of silent fairness
This' the redemption of groan,
Under abyss the heads
Will be riped by flowers.
Hear me, do not go!
I'm dead,
But flowers 'll stand at hundred worlds.
There, where ordered heaven to bloom
Mine totally soaked blood!
Свидетельство о публикации №111050704596
Валерий Денисов 11.09.2015 15:42 Заявить о нарушении