Какая соль?! Одно г... но!!!
В книге «Юмор из-за бугра – 2»
Перевод с арабского
См. оригинал в: «Смейтесь… Смех – лучшее лекарство » (на арабском языке), Издательство «Дар Аль-Китаб Аль-Араби», Дамаск - Каир,
2009 г.
***
Драматург обращается к критику:
- Что вы думаете о моём спектакле?
- Это прекрасно. Но я бы предпочёл, чтобы в последнем акте главный герой не травился,
а совершил самоубийство выстрелом из пистолета.
- Почему?
- Чтобы разбудить зрителей…
***
На конкурсе анекдотов выступает один бедуин:
- Идёт верблюд и какает, идёт верблюд и какает, идёт верблюд и какает…
Надоело жюри:
- Где тут соль?!
- Какая соль?! Одно г…но!!!
***
На одной пирушке Ходжа Насреддин взял кисть винограда и отправил её целиком в рот.
- Уважаемый, - говорят ему, - виноград едят по ягодке.
- То, что едят по ягодке, называется баклажаны.
***
Идёт по пустыне чудак. Встречает бедуина.
- Слушай друг, где здесь туалет?
- Иди прямо, прямо, в четверг свернёшь направо…
Свидетельство о публикации №111050501449