Яков Есепкин - Псалмы 90-104

LXXXX

Нам ли зависть пустую будить,
Лити крови на ветхие троны,
Будем головы ими студить,
Паче золота эти короны.

Их сонимем и мрак разлием,
Примеряйте убойные терни,
Хоть Звезда осветит Вифлеем,
Не прелиться юдолевой черни.

Пусть алкают венечной терни,
Обрядятся во тяжесть златую –
Сами узрят, как льются огни
От перстов, как и рдеют впустую.

LXXXXI

В резье ко трону мы явились,
Цветки сжимая ледяные,
Как фарисеи нам дивились –
Сиим ли области иные.

И не взалкаем о защите,
Легко над мертвыми глумиться,
Но персть исцветна, трепещите,
Господней славе не претмиться.

Толпа кровавая утихнет,
Вином ожжет стольницы тризна,
И ярче золота воспыхнет
Вся наша жалкая старизна.

LXXXXII

Как не станется Божьих цветков,
Как не хватит Господней любови,
Мы тогда наплетем лепестков
И закрасим их нитями крови.

Будут ангелы нощно летать,
Соглядать пировые стольницы,
Мертвых туне еще испытать –
И почто эти мертвые ницы.

Розы в патине смерти красны,
Темным эльфам о них ли глядеться,
Грянет снег, а равно до весны
Сим листовникам рдеть-не сордеться.

LXXXXIII

Вкруг повинных голов не горят ободки,
Золотые оне и в терниве гасятся,
Нимбовидную цветь изольют лепестки,
И превидим, Господь, как хлеба колосятся.

Мы влачились к Тебе с всехолопских пиров,
Студни там и теперь вина красные бавят,
А и терни сокрыл богородный покров,
Где октябрьских невест челесами забавят.

И пришли ко двору, и часами стоим --
Ни Твоих ангелов, ни монашек воскресных,
И жемчужин в крови мы, Господь, не таим,
Истекла ею желть литаний бессловесных.

LXXXXIV

Мы еще соберем, соберем
Юровые цветы в опомерти,
И колени со мертвым царем
Преклоним хоть за косами смерти.

Мировольные эти цветки,
Всякий выцветшей кровию рдится,
Вселазорные их лепестки
Аваддон извести устыдится.

Сколь и некуда будется зреть
Ангелочкам из черной Центавры,
Нам положат еще умереть –
И соцвет мы вплетем во литавры.

LXXXXV

И всяко древо червоядно,
И плачут горние свирели,
Были собиты мы порядно,
Страстной седмицы не узрели.

«Чур» фарисейской этой свите,
Пусть божевольцы веселятся,
Они умерли – не реките,
Еще в нас ангелы вселятся.

Начнут раскатываться цинки,
Пылать всечерною геенной,
Одно мы вербные прутинки
Затеплим кровью излиенной.

LXXXXVI

Как не станется красок льняных,
Не останется жизненных линий,
Мы из пропастей мор-цветяных
И взнесемся во сумерек синий.

Этот морок для мертвых певцов,
Иисусе-Господь, не бесстрашен,
Смерть горючее наших венцов
И горчее вспоминочных брашен.

Ангелки нас пойдут востречать,
Удивятся цветам васильковым,
Ах, тогда мы и станем кричать,
Лити кровь по окладам терновым.

LXXXXVII

И не крестимся мы, и сиротно молчим,
И не алчем, Господь, красноцветных нектаров,
Лишь персты во крови к небесам восточим,
Излетят со звонниц те осьмнадцать ударов.

Прячут агнцев Твоих златонощные тьмы,
Леворукие всех палачи зарубили.
Ах, в дорожной траве прорастают сумы,
За юродствие нас паче житий любили.

И цветочки горят, а крикливых ворон
Как уняти, Господь, и с костьми не мирятся,
И чернеет мурог от собитых корон,
В них цвели васильки -- ныне змеи бугрятся.

LXXXXVIII

Станут черные розы алеть,
По краям огонями точиться,
Как нельзя всем теперь уцелеть –
И соидем изморно влачиться.

Это мы во кровавых цветках,
Это, Господи, мы, яко чада,
О лядащих горим лепестках
У решеток Звезды-вертограда.

А тенета сордятся Твое,
Приберут ангелы убиенных,
Мы явимся в светильном резье,
С чернью алых бутонов истленных.

LXXXXIX

А персть убойная сиянна
И вертограды багровеют,
Иль для валькирий эта манна,
Теперь столовники говеют.

Ах, грозно яремо крестовья
И мертвых певчих не дозваться,
И у Христова изголовья
Сеймиг лишь терниям свиваться.

За сораспятия честные
Нам положат еще преявить
Во крови бдения нощные –
Смерть яко смертию и славить.

C

И соидут во Тартар купцы,
Преложатся пиры дармовые,
Мы наденем искосо венцы
И явимся, как будто живые.

Что Христос о любви говорит,
Кровь лиется ль, а мертвые ницы,
Вертоград наш огонем горит –
Зрите, зрите сии багряницы.

Ах, нельзя убиенных сберечь,
Коемуждо трилистничек вышит,
Иисус нашу косную речь
В этом тлеющем саде ль расслышит.

CI

Как с златых ободов ниц падут васильки,
Растекутся венцы во червеющей слоте,
Были, Господе, мы на помине легки,
А теперь залежим в скоморошьей немоте.

Всякий цветик темно и небого сордел,
Нечем боле агнцам нищекрасить головы,
Тяжелей бытия молчаливый удел,
Золотые венцы стали ныне меловы.

Но звонят и звонят колокольцы по нам,
Псалмопевную знать сбити всё не решатся,
Нет замены, Господь, пресвятым пеюнам,
Даже вытлевших лир фарисеи страшатся.

CII

Прекричим ли, а немость одна
И лиется по звездной аллее,
Разве кровь богоимных красна,
Цвет-ромашек уста всебелее.

А не глорию пети святым –
Изнимать и отпутывать верви,
Не обрезам сиять золотым,
Наши кафисты выбелят черви.

Яко днесь не спасти никого,
Пусть хотя бы узнает Господе:
Мы изрдели во имя Его
Поздним летом, о славленном годе.

CIII

По воскресении Христовом
Слетят ко мертвым голубицы,
Чадится ль морок и за Словом,
Но будут зиждимы седмицы.

Как убыл цвет и огонями
Теперь сокровных уз не метить,
Мы станем жалкими тенями,
Возможем столпникам ответить.

Пускай Христосе во печали
Не пребывает об успенных,
Столбы мы кровью освящали,
А в смерти нет цветов истленных.

CIV

Изольется бескровный псалом,
Возрыдают о мертвых эльфиры,
И тогда над вечерним столом
Тускло вспыхнут свечные гравиры.

Ах, притроновый славен удел,
Только славы, Господь, мы не ждали,
Раев цитрии кто соглядел,
Свеч не имет, где с кровью рыдали.

Убран, Господе, стол и всепуст,
Ищут дочери нас юродные,
И серебро точится из уст
На свечельницы те ледяные.


Рецензии
Вот меня прорвало. Это какой язык на котором вы пишете?
Старославянский? Старорусский? Какой?
Можете не отвечать, бесталанному завистнику.
Это ни какой! Это набор слов и ЗВУКОВ!
Это не переводится!!!!!
У меня большой вопрос к психическому (или моральному облику автора).

Копия с другого сайта.

Николай Яшин 2   17.01.2014 22:24     Заявить о нарушении
на самом деле в смысле языка тут ничего особо сложного нет, это русский язык, только образца того периода, в который творил Державин, может чуть раньше. (почитайте, - Державина. Еще можно поэтов додержавинского периода).

В плане смысла и его понимания -ну тут как говорится кому что. Лично мне смысл ясен почти с первых строк, смысловой посыл довольно однообразен кстати.

Чего не отнять у этих стихов - это совершенно неповторимого стиля. причем видно, что это не стилизация, а намеренное погружение в языковую и образную среду, и причем погружение очень глубокое, так сможет не каждый написать. Ну и пышная барочная красота тоже наличествует. Остальное - дело вкуса и уровня восприятия.

До Мейнстрима Далеко   01.10.2023 16:44   Заявить о нарушении