Я помню II

После того, как вышла пародия «Я помню», госпожа Лисичкина написала мне комментарий к ней, такого содержания:

Вот прекрасный пример того, как можно изувечить смысл вполне приличного стихотворения (пишет Лисичкина, не забыв похвалить свой стих), Выхватив из него строчки и этим переиначив их смысл.
Кстати, дальше — что? (И дальше она цитирует строчки из своего стихотворения)

Всегда готов прикрыть меня собой
От злобных слов и горькой укоризны.

И тут я подумал, а эти строчки тоже «просятся» эпиграфом к пародии :)


«Всегда готов прикрыть меня собой
От злобных слов и горькой укоризны».

Е. Лисичкина

Скажи-ка, милый, что это с тобой?
Что приключилось в нашей тихой жизни?
Ты начал прикрывать меня собой
От злобных слов и горькой укоризны.

Я стала замечать — от злобных слов,
Ты стал вести себя довольно странно,
Ты тут же прикрывать меня готов,
И это уже стало постоянно.

От укоризны горькой нет обид,
А всё наоборот, её предтечи,
Как будто бес тобой руководит,
Готов ты прикрывать меня весь вечер.

И как мне остудить этот запал?
Как вылечить твою больную душу?
Ведь ты меня совсем заприкрывал,
Скажу я откровенно, дорогуша.


Рецензии