Вiват, кохання!

Як же довго по світу блукали
Поодинці колись я і ти…
Одне одного марно шукали,
Та нарешті зуміли знайти.
Ми зустрілися так, як хотіли…
У серця увірвався вогонь!
І зірки нам до ранку світили,
І злітали до теплих долонь.

Кохання нас обох одне заполонило
І жити порізно не стало більше сили.
Казкова ніч звела навіки нас з тобою,
Щоб пити щастя і не знатися з журбою.

Ми бувало не раз помилялись,
Зустрічали коханих не тих.
Та уперше в житті не боялись
Руйнувати в минуле мости.
Забувалося все, що не гріло,
Що й боліти уже не могло…
І душа, наче вогник, горіла,
Теплим сяйвом вкривалось чоло.

Кохання нас обох одне заполонило
І жити порізно не стало більше сили.
Казкова ніч звела навіки нас з тобою,
Щоб пити щастя і не знатися з журбою.
Таїс Ліщинська, 20.06.1999 р.


Рецензии
Вы меня простите,я осмелилась переписать ваш прекрасный стих ,надеюсь вы меня простите..захотелось что б он звучал не только на украинском но и на русском..надеюсь,что вы не обидитесь..

Мы так долго по миру блуждали
В одиночку плутали с тобой
И друг друга с надеждой искали
И вот встретились,мой дорогой!
Мы столкнулись случайно однажды
И в сердца вдруг ворвался огонь!
звезды падали с неба отважно
Тихо падая прям на ладонь
И Любовь нас обоих вскружила
Мы страдаем в дали,не живем
Ночь любовь,нам с тобой подарила
Чтобы пить,наше счастье вдвоем
Мы бывало не раз ошибались,
И Встречали любимых не тех
Но теперь в первый раз не боялись
Мы разводим в былое мосты
И Забылось все то,что не грело
Отболевши,болеть не могло
Лишь душа,огонечком горела
Теплым светом лаская чело

И Любовь нас обоих вскружила
Мы страдаем в дали,не живем
Ночь любовь,нам с тобой подарила
Чтобы пить,наше счастье вдвоем

Викина Вика   02.07.2011 19:03     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.