Тебе не хочется мне пожелать удачи?

Тебе не хочется
               мне пожелать удачи?
Слова любовности
                уж ничего не значат?
Хоть чувством томности
                сегодня не охвачен,
тебе не хочется
                мне пожелать удачи?

Во тьме пророчества
                мой бедный гений плачет.
И муки творчества,
                что черный цвет грачей.
Мне одиночество
                без ясных глаз-очей,
тебе не хочется
                мне пожелать удачи?

И вьюга катится -
                немыслима задача.
Ты в летнем платице
                и жаром я охвачен.
Мне долго ль маяться,
                немного озадачен,
тебе не хочется
                мне пожелать удачи?

13. 05. 04.




***

Ain't you want, hence,
wish me a good luck?
Are loving words
giving no sense enough?
If even with a languor stance
not overwhelmed for now,
ain't you want, hence,
wish me a good luck?

At dusk of prophecy
my poorest genius cries.
And pangs of fantasies
as if at black rook circles.
Fore me - the loneliness
without bright-sight eyes,
ain't you want, hence,
wish me a good luck?

And blizzard rolls -
the task unthinkable.
You are in summer dress
I'm overwhelmed with fever.
And shell I suffer less,
a little doubted,
ain't you want, hence,
wish me a good luck?


Рецензии
Андрей, надо прощать и желать удачи! Пусть летит.

Станислав Пенявский   04.11.2012 07:23     Заявить о нарушении
Станислав!

Андрей Российский   12.01.2014 16:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.