Георг Гейм. Россия

Георг ГЕЙМ (1887 - 1912)

Россия

В местах, за Верхоянском тут плачевных,
Живут беловолосые в степях,
В своих они страдают всё цепях,
В своих когортах мрачных ежедневно.

В глухой ночи, звенят где топоры,
Как у циклопов, только лишь рычанье.
Их надзиратель кормит лишь бичами.
Удар. И плечи их – в тартарары.

Луны фонарь загон их озаряет,
Когда к нему они идут ревя,
Чтобы упасть, и тут же засыпают.

Ночь в сновиденьях полная огня,
Звездой из моря буйного всплывает
На древке красном – голова царя.

Март, 1911 год.

Перевод с немецкого Жаната Баймухаметова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →