Лето

          Перевод с болгарского

            Мария Магдалена Костадинова -
            http://www.stihi.ru/2010/04/27/835

И вновь цветут под окнами каштаны,
И небо дарит нежность своих глаз.
Как и тогда, любовью быть бы пьяной...
Хотя бы раз, хотя бы только раз!

Опять бы стать девчонкой длинноногой,
Летать как бабочка, быть в солнечных лучах...
Пусть ветерок покажет мне дорогу,
Пусть унесёт на собственных плечах...

Пусть летний дождь, рассыпав свои капли,
Очистит душу, смоет пыль дорог...
Пусть подмигнет веселыми глазами
Мне дерзкий парень. Слышишь меня, Бог?


И вновь цветут под окнами каштаны,
Струится запах нежной их любви...
И ничего, что осень за плечами,
Жизнь хороша, ну, что ни говори!

Олег Глечиков

26 апреля 2011года, г.Керчь, Украина


Рецензии
светло, красиво и позитвно твое прочтение стиха...
Олег дорогой, прекрасный опять твой перевод..
с восхищением, с нежной теплотой обнимаю.

Мария Магдалена Костадинова   01.05.2011 13:43     Заявить о нарушении
Я обнимаю тебя в ответ, Мария!
Спасибо за твоё тепло, оставленное на моих страницах от твоей души. Оно так же красиво, как лепестки цветов.
Обнимаю.
С нежностью и теплом души,

Олег Глечиков   01.05.2011 18:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.