Остались слова...

      Перевод с болгарского

         Мария Магдалена Костадинова -
         http://www.stihi.ru/2010/05/11/55

Лишь только белые слова,
Что сотканы лучами солнца,
Хранит, как в сейфе, голова,
Пусть боль заката пью до донца.

Связало время нас на век
Одним кусочком нашей жизни.
Стремится маятник в побег,
Но связан  цепью он до тризны.

Полет в безмолвных, теплых снах,
Как к вечности прикосновение,
Уносит к милому меня…
О, Господи,  продли мгновения!

Олег Глечиков

25 апреля 2011 года, г.Керчь


Рецензии
изумительно душевно точно и проникновено...
Олегь дорогой, сердечно благодарю,
за теплые твои мысли о моих стихах,
ты и Витя меня мило взволновали..
сердечно обнимаю, с нежностью.

Мария Магдалена Костадинова   26.04.2011 11:21     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Мария!
Очень рад, что мои переводы твоих стихов нравятся тебе - автору. Иначе, я бы не стал переводить. Только твоё одобрение, твои теплые отзывы, вдохновляют меня на переводы.
Спасибо тебе, Мария, за твои удивительные мысли, образы, за стихи, которые прекрасны как твоя душа.
Обнимаю.
С нежностью и сердечным теплом,

Олег Глечиков   26.04.2011 21:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.