Все хотят моей подружкой стать. The Beatles

http://www.youtube.com/watch?v=7p1Q86nx7wQ
http://www.youtube.com/watch?v=9cvUsvp9oB8
http://www.youtube.com/watch?v=EMfBarC_eok
(Carl Perkins)


Александр Булынко
ВСЕ ХОТЯТ МОЕЙ ПОДРУЖКОЙ СТАТЬ

                Перевод песни «Everybody's Trying To Be My Baby»
                из репертуара группы The Beatles

Каждой хочется дикий мёд вкусить.
Приоделись крали и давай меня кадрить.

                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать прямо сейчас.

Полдесятого и около пяти
Полсотни кралей в мой дом хотят войти.
 
                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать прямо сейчас.

Ушел под вечер, не стал я ждать,
Вернулся поздно, а девятнадцать всё стоят.

                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать прямо сейчас.

Ушел под вечер, не стал я ждать,
Вернулся поздно, а девятнадцать всё стоят.
Каждой хочется дикий мёд вкусить.
Приоделись крали и давай меня кадрить.

                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать,
                Все хотят моей подружкой стать прямо сейчас.

22 апреля 2011 г..
====================================

The Beatles
EVERYBODY'S TRYING TO BE MY BABY
(Perkins)

Well they took some honey from a tree
Dressed it up and they called it me

                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby, now

Well half past nine, half past four
fifty women knocking on my door

                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby, now

Went out last night, I didn't stay late
'fore I got home I had nineteen dates

                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby, now

Went out last night, I didn't stay late
'fore I got home I had nineteen dates

Well they took some honey from a tree
Dressed it up and they called it me

                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby
                Everybody's trying to be my baby, now

Из альбома «Beatles For Sale» (4.12.1964)
===========================

            ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О ПЕСНЕ

           Песню «Everybody's Trying to Be My Baby" написал Карл Перкинс в 1957 году, переделав похожую песню Рекса Гриффина, записанную на лейбле «Decca» в 1936 г. Он полностью изменил музыку и добавил свои стихи, но оставил неизмененным припев и упростил два куплета песни Гриффина. Перкинс изменил тему: вместо хвастовства и нарциссизма спел про поклонниц рок-н-рольных групп и схождение с ума по знаменитостям.
            Джордж Харрисон, которому была доверена вокальная партия,  из всех битлов был, по всей видимости, самым большим поклонником Перкинса. В своих ранних гитарных соло он часто использовал похожие партии, а также исполнял другие песни Карла Перкинса - «Your True Love» и «Glad All Over». Кроме того, когда в 1960 г. битлы отправились в свое первое турне в Шотландию в качестве аккомпаниаторов Джонни Джентла, они решили взять себе псевдонимы. Джорджа сразу назвали Карлом Харрисоном, в честь его идола раннего рок-н-ролла.
           The Beatles записали эту песню 18 октября 1964 года с первого дубля
           Джордж Харрисон вспоминает: «Для этого альбома мы репетировали только новые песни, а такие композиции как «Honey Don't» и «Everybody's Trying to Be My Baby» мы играли вживую настолько часто, что нам только нужно было найти хороший звук и записать ее...»
           Запись в вокале Харрисона содержала большое количество эхо-эффектов, которые были наложены на вторую дорожку, чтобы сделать звук более насыщенным. Для этого звукоинженеры Abbey Road использовали специальную технику, которая называется STEED (single tape echo and echo delay)..
           Музыканты вставили небольшую паузу между строчками в первом куплете. Такая аранжировка была заимствована из оригинальной версии «Blue Suede Shoes» Карла Перкинса. А вот ложное окончание, по-видимому, является собственным изобретением группы: версия, записанная в гамбургском Star-Club в декабре 1962 г. содержала не менее четырех таких инструментальных пассажей.

Источник:
===========================


Рецензии
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.