Смешно

(по мотивам Анны Каменской)
«Что значит человеком быть?» –
Меня расспрашивала птица.
Быть заключённым кож своих –
И к бесконечности стремиться.

Быть узником частиц времен –
И вечность трогать. Сомневаться,
Надежды кутаясь огнем.
Быть инеем протуберанца.

Вдыхать лишь воздух в клеть груди –
И задыхаться так нелепо
Без слов. Пожары разбудить,
Пылать – и жить в гнезде из пепла.

Жить, умирая, без любви –
Любовью гибельно томиться.
Не хлебом голод утолить …
«Смешно-то как!» – сказала птица,
Легко взмывая ввысь.
(23.04.2011)
Перевод Глеба Ходорковского здесь http://www.stihi.ru/2009/02/25/4626


Рецензии
С Пасхой, Алекс!
А мне этот стих напомнил анекдот про черепашку, вылившую на голову бутылку кефира со словами: "Я такая загадочная!". Всё-же в Каменской есть то, что Кьеркегор называл "эстетическим человеком" - любование собственной непознаваемостью и загадочностью.
С уважением, Р.В.В.

Винарчук Роман   24.04.2011 17:52     Заявить о нарушении
Думаю, позиция автора здесь и над птицей, и над "мятущимся" лирическим героем. Поэтому и "смешно", улыбка.

Исаков Алекс   24.04.2011 18:33   Заявить о нарушении