Старый Бродяга. Пьер Жан де Беранже

                Яма эта будет мне могилой.
                Умираю немощный и хилый...
                Здесь толпа беспечная пройдет;
                Скажут: пьян, должно быть, с горя, бедный!
                Кто добрее, грош мне бросит медный
                И глаза, краснея, отвернет...
                Что жалеть? Венчайтеся цветами!
                А бродяга старый в этой яме
                Без участья вашего умрет.

                Уходили горе, старость, злоба
                И шатанье впроголодь до гроба!..
                Целый год мечтал я об одном:
                Умереть бы только на постели -
                Нет больницы, где б меня призрели...
                Говорят: наполнены битком.
                Всё народ счастливый приютился!
                Под открытым небом, как родился,
                И уснет бродяга вечным сном.

                Прокормиться думал я трудами,
                Я просил работы со слезами -
                Да просил не в добрый, видно, час:
                Никуда бездомного не взяли!
                Из окошек кости мне бросали,
                И, как пес, я их глодал не раз,
                В конурах, в конюшнях засыпая, -
                И бродяга старый, умирая,
                Богачи, не проклинает вас.

                Воровать и грабить приходилось...
                Да на сердце совесть шевелилась.
                А соблазн, соблазн со всех сторон!
                И пошел канючить, по дороге
                Попадая в тюрьмы да в остроги...
                Двадцать раз, никак, был заключен!
                Наглотался я казенной пищи!
                Солнце всем сияет; старый нищий
                Даже солнца светлого лишен.

                Разве есть отчизна у бездомных?
                Что мне в ваших фабриках огромных,
                В тучных нивах, в блеске городов?
                В пышных храмах, в важных заседаньях,
                В громкой славе вашей и в собраньях
                Краснобаев ваших и льстецов?
                А ваш город занят был врагами -
                Заливался глупыми слезами
                Нищий, сытый - от руки врагов.

                Червь зловредный - я вас беспокою?
                Раздавите гадину ногою.
                Что жалеть - приплюсните скорей!
                Отчего меня вы не учили?
                Не дали исхода дикой силе:
                Вышел бы из червя муравей.
                Я бы умер, братьев обнимая...
                А бродягой старым умирая,
                Призываю мщенье на людей!

                <1857>


(перевел Василий Курочкин)


Рецензии