В Мире Животных, или Darvin Darvini Lupus Est

Первого Мая в семье Ивановых с утра разбирался вопрос о полов равноправье.
Был он поставлен супругой, натурой свободолюбивой и жаждущей отдохновений.
Хлеб разделяла она, но по зрелищной части считала себя стороной обделенной,
Веско на встречу с подругой ссылаясь и семьи сенаторов разных в пример приводя.

Может ли быта раба в храмный праздник сходить в амфитеатр с такой же рабою?
Если супруг ее отпрыскам не воспитатель, то где справедливость, о боги, тогда?
Отпрыски, как подтверждение, подле сидели и молча носы очищали от скверны,
Мало в дискуссии что понимая, но шумно сопя и печенье из чаши таская тайком.

Тучи сгущались, и в воздухе предгрозовом замаячили призраки матриархата,
Но не таков homo sapiens, чтобы навеки пропасть под железным его каблучком.
Выброшен был белый флаг. Отмщенная нимфа с триумфом отправилась в гости,
Порабощенный же варвар-супруг под конвоем детей в зоосад на прогулку побрел.

Отпрыскам, надо признаться, осмотр приматов, койотов и ящеров был по сараю.
Более их возбуждал лимонад и немного поменьше – обзор с колеса обозренья.
Сам Иванов же зверей осмотрел с интересом, подолгу таблички у клеток читая,
Массу портретов знакомых узрел и невольно развитья догматы сомненью подверг.

Лев-управдом в окруженьи гиен-секретарш и строптивых ослов-подчиненных,
Кролик – дрожащая тварь-инженер на ковре у начальника цеха – гремучего змея,
Слон-трудоголик, покорно сносящий брехню попугаев – глашатаев телеэфира.
Где же у Дарвина были глаза? И куда он потомков и пращуров вел по пути обезьян?

Вечером отпрысков вел Иванов в колыбель, полный мыслей противоречивых,
Видел у дома он женщин преклонного возраста, вяжущих шали и сплетни плетущих.
Кротко ягнятами блеяли те меж собою, но суть были гидрами в шкуре овечьей.
Воздал поклоном он почести им, дабы старости гнев на себя и детей не навлечь.

С запада к дому сквозь кущи сосед-автослесарь стремился неверным зигзагом,
Песней шутливой район оглашая и лбом инспектируя крепость столбов телеграфных.
Склонные к чтению и созерцанию старые девы к сему отнеслись с неприязнью,
Тут же певца осудили, в нем сходство найдя со свиньею и гневно об этом ему заявив.

Тенор, икая, приблизился. Дрогнули дамы и смолкли. Окинув их взором туманным,
Слесарь изрек громогласно, перстом погрозив и с огромным трудом разверзая уста:
«Шли б вы, мартышки, домой, к престарелым своим гамадрилам, покуда я добрый»
Хрюкнул устало – и в лужу, плененный Морфеем, осел, содержимое вытеснив вон.

Славен будь, Дарвин – отшельник, полжизни проведший среди шимпанзе и гиббонов,
Давший трудами своими возможность всю прелесть постичь человечества в целом!
Если увидишь ты серну красы неземной, не спеши жеребцом на край света за нею,
Будь осторожен – а вдруг под прекрасной личиною той нагломордый таится примат?


Рецензии
действительно, ооотчень хорошо!

Дельфийский Арахис   08.07.2011 00:09     Заявить о нарушении
я краснею, но стараюсь:)))) спасибо за искринасть!!!!

Хамлет Принц Ацкий   08.07.2011 00:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.