Откуда приходит любовь

        Прекрасных женщин я видал,
        В глазах огонь, уста – коралл,
        но что мне блеск их красоты,
        они – не ты, они – не ты!

           Михай Эминеску (перевод)


Мы никогда не узнаем,
откуда приходит любовь,
будто снежинки падают,
прямо в кипящую кровь.

Помолодела душа,
пить у тебя попросила,
дали глоточек, споткнулась,
и пожалела, что пила.

Столько воды у подножья,
той высоченной горы,
есть родники и колодцы,
пьют, а потом – влюблены.

Только пила я грусть
несбыточной любви,
бокал разбился вдребезги,
не надо, душа, не реви.

Сколько вокруг любви!
Ты только моргни!
Но так уж бывает,
они – не ты, они – не ты.

Мы никогда не узнаем,
куда уходит любовь,
будто снежинки тают
и охлаждают кровь.

Жаль…

15.04.2011


Рецензии
Красивое, с лёгкой грустью, произведение. Таинство любви никогда не узнать, её дарят Небеса! А забирают??? Спасибо, Галочка, за прекрасную лирику! Всего доброго и счастливого! С любовью,

Галина Шахмаева   26.01.2019 20:34     Заявить о нарушении
"Мы никогда не узнаем,
куда уходит любовь,
будто снежинки тают
и охлаждают кровь.

Жаль… "

Спасибо, Галочка. Ты читаешь мои
ранние стихи. Этот стих был написан
через месяц моего появления на сайте.
Как же давно это было...
С тех пор прошла целая вечность...

Галина Римская   27.01.2019 00:20   Заявить о нарушении
Галочка, но произведения такие чистые, романтичные, искренние. Мне нравятся они! Спасибо тебе, моя хорошая!

Галина Шахмаева   27.01.2019 16:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.