Женщина непостоянна

La donna e mobile

 Женщина,-она непостоянна
 И мысли,интонации и взляд:
 То шутки и весёлое кокетство,
 То слёзы на глазах уже блестят

 Всегда мила,порой любезна,
 Попробуй те желанья угадать,
 Неосторожно сердце доверяешь
 И душу можешь дьяволу отдать

 Припев:
 А женщина,она непостоянна
 Как пёрышко летает на ветру:
 И мысли,интонации и взляд,
 Что говорит,-имеет что ввиду?

 Женщина,-она так переменна
 И риск не мал себя ей доверять,
 Но если испугаешься измены,
 -Любви её и счастья не узнать

 Припев:
 А женщина,-она непостоянна,
 Как перышко летает на ветру:
 И мысли,интонации и взляд,
 Что говорит,-имеет что ввиду?


 Р.S. Перевод П.Калашникова арии герцога
 "Женщина непостоянна" в опере Дж.Верди "Риголетто"
 ("Сердце красавицы склонно к измене.."),
 написанной Ф.Пьяве в 1861г. весьма далёк от
 дословного перевода..


Рецензии